"ဒီေတာင္ရဲ႕အလြန္ဆိုထန္ယန္စီရင္စုကို
ေရာက္ပါၿပီ"ေထာက္ဖိုးဖိုးသည္ခါးကိုကိုင္းရင္းေပါ့ပါး
စြာေျပာလိုက္သည္။ ထို႔ေနာက္လိေမၼာ္သီး
တစ္လံုးကိုအခြံႏႊာေနရင္းမွဦးညႊတ္ျခင္း
ျပဳ၏။ေထာက္ေမာ့သည္ မေနႏိုင္လွေသာေၾကာင့္
ျမင္းလွည္း၏ ခန္းစည္းလိုက္ကာကို မ,တင္လိုက္မိသည္။[ Tao_ေထာက္, အေတြးအေခၚ အယူအဆ
သေဘာတရားတစ္ရပ္ျဖစ္ၿပီး ဤသည္ကို
သက္ဝင္ယံုၾကည္သူ ျဖစ္ေသာေၾကာင့္
နာမည္ေရွ႕တြင္တပ္၍ ေခၚဆိုျခင္း
ျဖစ္ပါလိမ့္မည္ ]ေဆာင္းေလေအးက တိုက္ခတ္ဝင္ေရာက္
လာၿပီးအျပင္ဘက္ရွိ အရာရာတိုင္းသည္
ေငြေရာင္တဖိတ္ဖိတ္ ျခယ္မႈန္းထားသလို
ရွိေနသည္။ အျဖဴေငြ႕တို႔ ရစ္သိုင္းထားမႈ ေၾကာင့္မည္သည့္အရာကိုမၽွ သဲသဲကြဲကြဲ မျမင္ႏိုင္ေပ။ ျမင္းလွည္း ေမာင္းႏွင္လာသူ
ေဟာင္ေကာဇစ္သည္ ေနာက္ျပန္လွည့္
ၾကည့္ကာ ေမးျမန္းလိုက္၏။"သခင္ေလး,တစ္ခုခုမ်ားအလိုရွိလို႔လား?"
"မလိုဘူးရယ္"
ေထာက္ေမာ့သည္အေအးဓာတ္
ေၾကာင့္ခိုက္ခိုက္တုန္လာရကာခန္းစည္း
လိုက္ကာကိုျမန္ျမန္ျပန္ခ်ထားေတာ့သည္။ေလာင္ေထာက္ကလိေမၼာ္သီးကိုဂရုတစိုက္
အခြံႏႊာၿပီးေနာက္သူ႔ကိုကမ္းေပးလာ၏။[Lao_ေလာင္,အဓိပၸါယ္က သက္ႀကီးဝါႀကီး
ကိုဆိုလိုရင္းျဖစ္၍ ေထာက္ဖိုးဖိုးႏွင့္ ေလာင္ေထာက္က အတူတူပါပဲ]လိေမၼာ္သီးမ်ားမွာ ခရီးလမ္းရွည္ႀကီး
တစ္ေလၽွာက္လံုး သိုေလွာင္လာသည္ျဖစ္၍
တစ္ခ်ိဳ႕တစ္ေလက ေျခာက္ေသြ႕ကုန္သည္။
သို႔ေပမဲ့ စားလို႔ခ်ိဳေနပါေသးသည္။
ေထာက္ေမာ့ အစိတ္အနည္းငယ္စားလိုက္
ၿပီးက်န္သည္ကို ေလာင္ေထာက္လက္ထဲသို႔
ထိုးထည့္လိုက္၏။ေလာင္ေထာက္လည္း ဟန္လုပ္မေနဘဲအကုန္
စားပစ္လိုက္သည္။ေထာက္ေမာ့သည္ပါးစပ္သုတ္ရန္သူ၏
အကၤ်ီရင္ဘတ္အတြင္းရွိနံ႔သာအေမႊးပုဝါကိုသတိမမႈဘဲစမ္းတဝါးဝါးရွာေနမိ၏။ ထို႔အခါမွသူသည္ပုဝါအားမီးျပင္းဖိုေပၚ
ေနရာမွားတင္မိ၍မီးကြ်မ္းသြားၿပီျဖစ္
ေၾကာင္းကိုသတိရမိေတာ့သည္။ ဒီ့အတြက္သူ႔မွာအလြန္ပင္စိတ္မေကာင္းစြာ
ခံစားေနရ၏။ခြ်င္ရွန္းလို႔ ၌ႏွစ္ပါင္းမ်ားစြာ မခြဲမခြာေနထိုင္လာသည့္တစ္ေလၽွာက္
အမွတ္တရအျဖစ္သူ႔တြင္ဤနံ႔သာပုဝါ
ေလးသာရွိခဲ့သည္။အခုေတာ့မီးကြ်မ္းသြား
ရေလၿပီ။
![](https://img.wattpad.com/cover/183573071-288-k525801.jpg)
YOU ARE READING
Love Is More Than A Word [ ျမန္မာဘာသာျပန္ ]
Tiểu thuyết Lịch sửLove Is More Than A Word အခ်စ္ဟာစကားတစ္ခြန္းထက္ပိုပါတယ္ [ ျမန္မာဘာသာျပန္ ] Credited To~ Author: Su Youbing English Translation: Crescent Moon blog တရုတ္နာမည္အသံထြက္ အမွားမ်ား၊ အယူအဆအလြဲမ်ား ပါခဲ့လွ်င္ သည္းခံေပးပါရန္ ~~~ Cause I am not a Chinese lan...