эпилог

215 17 1
                                    


Еле отработав последнюю смену, Гермиона вернулась в свой домик. Второй месяц она жила в нем одна и ужасно скучала по Вирджинии и всем остальным. Решение вернуться в Австралию уже не казалось правильным, но и подводить Либби Гермиона не хотела. К тому же, она ведь могла навещать друзей на выходных, для этого не обязательно жить на одном континенте. Но Джин звонила каждый день и умоляла вернуться. Вот только Гермиона лгала себе. Грейнджер вновь бежала, но на сей раз не от себя. Она бежала от соблазна приходить каждую ночь к тому дому, где когда-то была дверь ночного кафе. Она так и не поняла, почему двери «Омута» закрылись для нее. До последней ночи Гермиона даже и не думала, что на протяжении тех двух недель приходила в волшебное кафе для волшебников с раненной душой. Значит, магия «Омута» решила, что душа Гермионы исцелилась. Но как? Она ведь не сделала для этого ничего. Даже не смогла помочь незнакомцу. Не попыталась узнать, какое горе привело его в это место. Больше всего Гермиона жалела, что не позволила ему представиться. Ведь он пытался в последнюю ночь нарушить их странный договор. Что теперь с ее незнакомцем? Приходит ли он туда? Скучает ли он по ней? А может, двери кафе закрылись и для него? Гермиона пыталась представить его себе. Но воображение отказывалось рисовать мужчину. Стоило закрыть глаза, она видела лишь темноту. Гермиона пыталась уйти с головой в работу. Набрала в кафе дополнительных смен. Она не высыпалась и с каждым днем чувствовала себя все ужаснее. Постоянно кружилась голова, было душно и тошнило. Ей стало казаться, что Лондон врезался под кожу и теперь жаркое побережье Австралии не принимало её обратно. Работать стало невыносимо, и Гермиона решила уволиться раньше оговоренного с Либби срока и вернуться в Англию. Она больше не могла находиться вдали от родных. Убежать от себя невозможно и слишком глупо. Возвращение в Австралию было ошибкой. Либби все же уговорила Гермиону отработать еще одну неделю, пока она будет искать ей замену. Гермиона не стала говорить Вирджинии, что приедет не просто на свадьбу, а насовсем. Хотела сделать подруге сюрприз. Сегодняшняя смена далась Гермионе с большим трудом. Радовало лишь то, что она была последней. На утро уже был куплен билет, а чемоданы стояли собранными. Гермионе стало слишком плохо от запахов пляжных коктейлей. И Либби, работающая вместе с ней, так как не нашла новую официантку, отпустила её домой. Они попрощались, и уже бывшая начальница намекнула Гермионе, что отравление, на которое ссылалась Грейнджер, не длится неделями. От слов Либби внутри похолодело. Вернувшись домой, Гермиона никак не могла уснуть. Неужели? Нет, это попросту невозможно. Она вновь вспоминала ту ночь. Гермиона была не готова к таким последствиям. Она не могла ждать ребенка от незнакомца. Почему судьба распорядилась так? От осознания этой ситуации стало еще хуже. В попытках переключиться от тягостных мыслей, она не заметила, как уснула. Проснувшись раньше будильника, Гермиона отправилась в аптеку. Прежде чем ехать в аэропорт, она хотела удостовериться в том, что с её организмом все в порядке. Сегодня она чувствовала себя прекрасно и решила, что причинами недомогания все же были недосып и сильная жара. Страх перед результатом был настолько сильным, что она поехала в аэропорт, так и не сделав тест. * * * В доме Уизли, как всегда, было ужасно шумно. Столы уже стояли во дворе под навесом шатра. Гермиона ужасно устала после перелета и хотела прилечь. Миссис Уизли рассказала, что Джордж вернулся домой, поэтому Гермионе предоставили бывшую комнату Джинни. Родственников на свадьбу съехалось столько, что многие ночевали в палатках во дворе. Гермиона устало повалилась на кровать. Не успел ее окутать сон, как в комнату постучали, а потом дверь распахнулась. На пороге стояла Вирджиния, не решаясь войти. — Кнопка, что случилось? — Гермиона приподнялась на кровати, и Джин подошла к ней и устроилась рядом. — Все хорошо, куколка, просто я ужасно нервничаю. А Рон с друзьями ушел на мальчишник. Никак теперь не могу уснуть, — пробормотала Вирджиния. — Джин, все невесты нервничают. Не волнуйся. Все будет хорошо. Завтра наступит один из самых счастливых дней в твоей жизни, — Гермиона поцеловала подругу в щеку. — Спасибо, куколка, я так рада, что ты приехала. Мне тебя не хватало. Я люблю тебя, сестренка, — Джин улыбнулась. На Гермиону от её слов нахлынули эмоции. Она устала держать все в себе. Устала от одиночества. От всего. Слезы хлынули из глаз, а тело сотряслось рыданиями. — Родная, что случилось? — Джин еще ни разу не видела Гермиону такой. Состояние подруги напугало её. — Я не знаю, Джин, — всхлипывая, проговорила девушка. — Со мной что-то происходит. Я постоянно думаю о нем. — О том незнакомце? Куколка, ведь это несерьезно. Ты даже ни разу не видела его, вы же были в полной темноте, ты ведь сама говорила, — Вирджиния очень волновалась за подругу. Гермиона еще перед отъездом рассказала ей о своих ночных свиданиях. О том, что пока они молчали в обществе друг друга, из её сердца исчезали страхи и боль, а на душе становилось спокойно. Виржджиния лишь удивлялась рассказу подруги. Прежде она подобного не слышала. Одного она только не могла понять, как можно влюбиться в человека только по голосу. Да и они ведь в основном молчали, судя по словам Гермионы. Или подруга что-то утаила? Вирджиния посмотрела Гермионе прямо в глаза, словно задавая волнуюший вопрос. — Мы… Я… В сумочке тест, мне страшно… — Гермиону сильно морозило и она пыталась закутаться в одеяло, но руки не слушались. — Милая, все будет хорошо. Это все нервы. Вот увидишь, — Вирджиния даже не предполагала, что ночные свидания подруги зайдут так далеко. Гермиона всегда настороженно относилась к ухаживающим за ней парням, но отдаться незнакомцу. В такое было трудно поверить. — Ложись спать, а утром сделай тест, — ласково проговорила Джин и укрыла Гермиону одеялом. — Я посижу с тобой, — она по-матерински гладила подругу по голове, пока та не перестала всхлипывать и погрузилась в сон. * * * Весь месяц Джордж каждую ночь возвращался к дому, в котором когда-то было кафе. Мужчина в сером костюме сообщил, что исцеленным душам вход в «Омут» закрыт. Но разве его душа была исцелена? Он все так же тосковал по брату. Все так же каждый день приходил на его могилу, но больше не чувствовал острой боли. Он вспоминал время, проведенное с Фредом, с улыбкой. Впервые за эти годы Джордж начал улыбаться. Удивляло лишь то, почему «Омут» не исцелил его раньше. Может, для этого была нужна вторая израненная душа. Такая, как была у той незнакомки. После той ночи он думал о ней не переставая. А приснившийся после сон тревожил его не меньше. К нему снова приходил Фред. Он благодарил Джорджа за то, что тот больше не удерживал его душу. Теперь он был свободен и готов вернуться на новый жизненный круг. Сказал, что ждать осталось недолго… Джордж так и не понял значения этих слов. Но зато осознал, как сильно соскучился по своей семье. Тогда он написал маме письмо и, получив ответ, еле дождался утра чтобы трансгрессировать в Нору. Он был безумно рад оказаться в кругу своей семьи. Лишь каждую ночь возвращался туда, где надеялся встретить её. По прошествии месяца Джордж стал задумываться над тем, что девушка была лишь плодом его воображения. Сегодня была свадьба Рона. Джордж не успевал к началу церемонии. В магазин к Рону нагрянула министерская проверка, и проверяющему было плевать, что у владельца свадьба. Дабы спасти брату торжество, Джордж решил сам встретиться с работником Министерства. Когда проверяющий по третьему кругу просмотрел все документы и выписал акт проверки, уже стемнело. Джордж переместился на свадьбу. Во дворе раскинулось шумное гуляние. Оглядев танцующих родственников, Джордж подошел к Рону и поведал о результатах проверки, а после заключил брата и его жену в объятия. — Кто бы мог подумать, что ты, Ронни, женишься раньше меня, — проговорил он, улыбнувшись брату. — Теперь у меня есть две сестры и обе Джинни. Невероятно! — Иди за стол, Джордж, — к ним приближалась Молли. — Ты весь день ничего не ел, — она уже давно простила сына за столь долгое отсутствие дома, но все еще демонстративно отчитывала при первой удачной возможности. Будто ему было десять лет. К тому же Молли ужасно не нравился его новый цвет волос, но Джордж упрямо отказывался возвращать прежний. — Так там даже мест нет, — возмутился он, осмотрев столы и улыбнулся матери. — Джордж Уизли, быстро за стол, — скомандовала Молли, не желая слушать возражений, и рассмеялась. Наигранно вздохнув, парень направился к гостям. Он заметил свободный стул и уже почти подошел к нему, но его опередила Гермиона, подошедшая к столу чуть раньше. Она не видела Джорджа. Гермиона вообще не замечала никого и ничего вокруг себя. Утро перед свадьбой выдалось бурным. У Уизли было столько родни, что даже к умывальнику выстроилась огромная очередь. Из-за всей этой суматохи Гермиона совершенно забыла сделать тест. Она увлеклась помощью с последними свадебными приготовлениями. Затем активно исполняла роль подружки невесты. И полностью прониклась атмосферой праздника. Вот только такое прекрасное настроение продержалось не долго. С наступлением темноты вернулась тошнота. Вирджиния с Роном пошли в центр шатра танцевать, а Гермиона побежала в комнату Джинни и достала тест. Она вышла из ванной, зажав тест в руке, так и не осмелившись взглянуть на результат. От волнения в голове гудело. А зрение стало каким-то расфокусированным. Ничего не замечая вокруг, Гермиона села за стол. Она сделала пару глотков чая, опустила взгляд на свои колени и разомкнула ладонь… — Ну вот, все места заняты, — громко проговорил Джордж, встав за спиной у Гермионы. Она резко обернулась. От его голоса по позвоночнику прошел знакомый разряд, но Гермиона не придала этому значения. Её мысли были полностью заняты небольшой палочкой, лежащей на ладони результатом вниз. Она не успела его перевернуть, а теперь еще и брат Рона отвлек от столь важного дела. — Ой, извини, Джордж, я тебя не видела, — пробормотала она, подняв на него взгляд. Услышав голос Гермионы, Джордж вздрогнул. В памяти сразу же ожила та ночь. Её просьба сохранить имена в тайне, поцелуй и тихие стоны. Нет. Это не могла быть она. Разве могла в том кафе очутиться Гермиона Грейнджер. Джордж не мог в это поверить. Он смотрел ей прямо в глаза. А в голове звучало: «Смотри сердцем, чувствуй душой». Джордж закрыл глаза и втянул вечерний воздух. Гермиона была так близко к нему, и сейчас её образ окончательно слился с образом незнакомки, и он смог уловить тонкий аромат её духов. Сомнений не осталось, это была она. — Я наверно пойду, не буду мешать, ты ведь голоден, — протараторила Гермиона и вскочила со стула. Тест выскользнул из руки и упал к ногам Джорджа. Она не успела наклониться и поднять его, как парень уже перевел взгляд на тоненькую пластинку, на котрой было отчетливо видно две ярко-красные полоски. Сердце совершило тревожный кульбит. Неужели она беременна? А от кого? Был ли у нее еще кто-то? Нет, этого не может быть. Джордж чувствовал, что все это случилось не просто так. Он вновь вспомнил сон и слова Фреда. Неужели судьба дала им шанс на новую жизнь и подарила ребенка? От ощущения смеси легкой паники и счастья, разливающихся под кожей, Джордж впал в ступор. Когда к нему вернулась ясность мыслей, Гермиона уже подобрала тест и направилась прочь от стола. Джордж бросился за ней в догонку. Уизли не знал, как сказать ей, что тем незнакомцем в кафе был он. Вдруг она бы ему не поверила. Или отвергла его, узнав правду. Мысли в голове перепутались, и он сделал то, что требовало сердце. Джордж догнал Гермиону уже в доме и, прошептав заклинание, выключил свет. Она замерла. Джордж подошел к ней и притянул к себе. Они снова были в полной темноте, и слова сами вырвались из груди. — Останьтесь со мной, мисс, давайте просто помолчим…

🎉 Вы закончили чтение Вижу сердцем, чувствую душой 🎉
Вижу сердцем, чувствую душойМесто, где живут истории. Откройте их для себя