Приход гонца. – Грундвиг в Саутварке. – Эдмунд Биорн. – Нападение на Эксмут-Гауз.
В последнее время Пеггам, этот фантастический старик, чрезвычайно вырос в глазах Коллингвуда. Адмирал начал почти восторгаться этим необыкновенным человеком, который, подобно Магомету, привлекал к себе последователей через обещание им всяческих наслаждений, с тою лишь разницей, что арабский пророк сулил наслаждения после смерти, а Пеггам устроил свой рай тут же на земле.
Адмирал задумался и молчал. Начальник «Грабителей» подождал немного, не скажет ли он чего-нибудь, и заговорил опять сам, улыбаясь не без лукавства.
– Ну, милорд, как же вы находите мои маленькие комбинации? Меня обыкновенно называют разбойником – и вы, милорд, в том числе. Это глубокая ошибка. Я больше ничего как филантроп, только я благодействую не всему человечеству, а известной группе людей – само собою разумеется, за счет всех остальных. Я – как добрый король, пекущийся о своих подданных...
Странная идея промелькнула вдруг в голове Коллингвуда, не перестававшего ни на одну минуту терзаться угрызениями совести, но он не успел сообщить ее Пеггаму. В комнату вошел Мак-Грегор и ввел гонца, которого ожидал вождь «Грабителей».
– Что нового, Иоиль? – торопливо спросил нотариус.
– Шестьдесят человек, взятых с трех кораблей, стоящих в Саутварке, беглым шагом идут сюда. Ходоки превосходные: я едва успел обогнать их на четверть часа.
– Кто ими командует?
– Эдмунд Биорн, которому хочется поскорее увидеться с братом.
– Не заметил ли ты чего-нибудь особенно интересного?
– Нет, господин мой, ничего не заметил. Как только розольфцы сошли с кораблей на землю, они разделились на два отряда и двинулись вдоль берега Темзы. Я побежал боковыми кварталами, там дорога прямее и потому короче минут на десять, да столько же или около того я выиграл быстрой ходьбой.
– Хорошо. Ты знаешь, что тебе следует делать дальше?
– Знаю, господин.
– Ступай же. Я тебя не задерживаю.
Гонец ушел.
– Господа, надо торопиться! – сказал Пеггам, обращаясь к Коллингвуду и Надоду. – Времени терять нельзя ни одной минуты. Иди за мной, Надод. Адмирал постарается покуда задержать здесь своего секретаря, а мы тем временем впустим в дом своих людей.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Луи Жаколио ~ Грабители морей
ПриключенияФабула книги «Грабители морей» популярнейшего французского автора приключенческого романа Луи Жаколио (1837-1890) основана на достоверных фактах. В центре романа - захватывающая история одного пиратского общества. Разбойники злодействовали сорок лет...