Надод смутно припоминает. Странное поведение цыгана. – Герцог Норрландский.
Надод стоял в задумчивости. Слыша, как около него то и дело произносили: «друг Фриц, друг Фриц», он старался припомнить, где он раньше слышал эту странную кличку. Она напоминала ему что-то знакомое, что-то виденное и пережитое, но что именно – он совершенно позабыл.
Время от времени он недоверчиво взглядывал в лицо цыгану, но ничего не мог прочесть в его бронзовых непроницаемых чертах.
Адмирал, теряя терпение, повторил свой приказ, и цыган, по-видимому, уже хотел покориться. По крайней мере он взял намордник и стал надевать его на друга Фрица, но вкусивший свободы медведь оказал сопротивление и глухо зарычал.
– Что это значит? – спросил адмирал, видя, что цыган собирается оставить медведя в покое.
– Друг Фриц не хочет намордника, а когда друг Фриц чего-нибудь не захочет, его трудно принудить...
– Так убирайтесь вы отсюда с вашим медведем! – вскричал Коллингвуд. – Скорей! Живо!
– Пойдем, друг Фриц, а то барин гневается, – сказал цыган, стараясь говорить самым нежным голосом.
Но друг Фриц даже ухом не повел. Ему, по-видимому, было хорошо и тут.
– Друг Фриц не хочет уходить, – плачевным тоном произнес цыган, – а когда друг Фриц чего-нибудь не хочет, его ничем не заставишь.
– Убирайся к черту со своим зверем, а не то я приму свои меры...
– О, друг Фриц не боится никаких мер. Когда он заупрямится, то уж никого не послушает.
– Да ты что же? Смеешься, что ли, надо мною?
– Я спрашивал друга Фрица, почему он не хочет уходить, и он ответил, что желает дождаться старого джентльмена.
– Нет, уж это слишком!.. Уберетесь вы отсюда или нет? – вскричал адмирал, подняв трость и подходя к цыгану.
– Если вы меня тронете, друг Фриц растерзает вас, – сказал цыган.
Решительный тон его подействовал на адмирала; Коллингвуд остановился.
– Прекрасно! – вскричал он вне себя от ярости. – Оставайся тут со своим медведем хоть до скончания века, а мы уйдем. Пустите нас!
Адмирал направился к двери. Надод – за ним.
Но и тут вышла неудача. Медведь, сидя в дверях на задних лапах, злобно зарычал и щелкнул зубами.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Луи Жаколио ~ Грабители морей
AventuraФабула книги «Грабители морей» популярнейшего французского автора приключенческого романа Луи Жаколио (1837-1890) основана на достоверных фактах. В центре романа - захватывающая история одного пиратского общества. Разбойники злодействовали сорок лет...