172 Кабинет, 25 Этаж Или Знакомство С Пропавшим Братом

79 8 11
                                    


На утро после охоты, у меня было такое ощущение, будто меня переехал поезд...
-Н-да... Ну и вид у тебя... - сказал Скаут посмотрев на мои красные глаза от недосыпа
-Ага... И что делать с ней будем? - спросила Шима снимая с моей головы шляпу в которой я и уснула. - Кстати, неделю назад, Шрам обещал сходить в кафе "Италия"! Так что ты обязана пойти!
-Тем более сестрёнка, там работают наши друзья: Эль и Перец! А взбодрит тебя чашка кофе! Пойдём вниз! - сказал Скаут и потащил меня вниз. Я села на стул не с первого раза... (Дааааа... Вспоминаю школьные пуфики в вестибюле, на которые я садилась тоже не с первого раза 😂) Два раза я садилась мимо стула пока Скаут наливал чашку кофе. Наконец-то усевшись на стул и выпив чашку кофе, я взбодрилась и побежала на верх переодеваться.

_13:32_ В кафе "Италия"

Мы в четвером сидим в кафе за столиком у окошка и пьём молочные коктейли и едим ягодный пирог. Увидев мелькнувшую фигуру вампира, я резко вскочила со стула и убежала в подворотню... Всё были в недоумении, а Перец и Эль начали говорить на итальянском:
-Che cosa era?(Что это было?) - спросил Эль
-Non so... (Я не знаю... ) - ответил Перец
-Hai fatto in giro?(Ты ложил перец в пирог?)
-No. Sono ancora nella mia mente!(Нет. Я ещё в своём уме!)
-Guardate! Così hai fatto nella torta?(Смотри у меня! Так что ты ложил в пирог?)
-Dal riempimento?(Из начинки?)
-Sì. (Да.)
-Fragola, ribes nero, ciliegia, mele e cima della polvere di zucchero. E nient'altro!(Клубника, чёрная смородина, вишня, яблоки, и сверху сахарная пудра. И больше ничего!)
-Eventualmente la polvere di zucchero? (Точно сахарная пудра?)
-Certo!(Точно!) - Эль извинился и попробовал посыпку на пироге
-Hmm ... è strano ... e nella verità della polvere!(Хм... Странно... И в правду пудра!) - задумчиво произнёс Эль
-Ho detto!(Я же говорил!)
-Poi non è in una torta ... ma in che cosa?(Тогда дело не в пироге... Но в чём?)
-Non lo so. Se venite, poi chiediamo cosa stiamo facendo!(Не знаю. Если придёт, то спросим в чём дело!)
-Hai ragione ... aspettiamo ... ma ora i dominioni di ordini. In fretta, veloce, veloce!(Ты прав... Подождём... А теперь разности заказы. Быстро, быстро, быстро!)
-Sarà fatto!(Будет сделано!) - после, Перец побежал разносить заказы

_5 минут спустя_

Я вошла обратно в кафе стирая пот со лба. Сев за стол, Шрам странно посмотрел на меня и спросил:
-Алекс, от тебя пахнет порохом... Ты стреляла из револьвера?
-Да, за вампиром гонялась, пришлось пострелять... Теперь на одного меньше... - я посмотрела на лево. Эль разговаривал с Перцем на итальянском и я подошла к ним.
-Alex è arrivato, ora devi chiedere...(Алекс пришла, теперь нужно спросить...) - Эль не успел договорить, так-как я его перебила
-Cosa chiedere?(Что спросить?)
-Alex!? Fuuuuuh ... Beh, hai paura ... E da dove conosci l'italiano? (Алекс!? Фууууух... Ну ты и напугала... А от куда ты знаешь итальянский?)
-Non mi ricordo ... Quindi cosa volevi chiedere? (Сама уже не помню... Так чего ты хотел спросить?)
-Dimmi dove hai corso? E tu odori di polvere da sparo. (Скажи, куда ты побежала? И ещё от тебя пахнет порохом.)
-Beh... ho rincorso il vampiro e ho dovuto sparare da un revolver... Beh, visto che non ci sono domande, allora sono andato... (Ну... Я побежала за вампиром и пришлось немного пострелять из револьвера... Ладно, раз вопросов нет, то я пошла...)
-Ok, vai... (Ладно, иди...) - Эль повернулся к Перцу и продолжил разговор с ним. - Ora è tutto chiaro. E sì, devo partire presto oggi ... Da qualche parte alle 14:30, ok? (Теперь всё ясно. И да, я должен сегодня уйти пораньше... Где-то в 14:30,хорошо?)
-Okay, vai presto, e resterò per te qui... (Ладно, иди пораньше, а я за тебя тут побуду...)
-Grazie! Sei un vero amico! (Спасибо! Ты настоящий друг!)

Вы достигли последнюю опубликованную часть.

⏰ Недавно обновлено: Jul 26, 2019 ⏰

Добавте эту историю в библиотеку и получите уведомление, когда следующия часть будет доступна!

Напарница или Знакомьтесь, это Алекс! Место, где живут истории. Откройте их для себя