VI «Ливень»

31 2 0
                                    

— Когда этот дождь уже закончится? — задал я вопрос сам себе, но ни с того ни с сего Чонгук решил ответить на него

— Не знаю, но, кажется, он будет долгим.

— Уже довольно поздно. Тебе надо домой.

— Ох, точно, — На лице Чонгука сверкнула какая-то грусть, едва замеченная мной, — Мне же нужно ещё уроки делать. Их очень много. Спасибо за твою помощь.

   Может это от того что я будущий психолог, или это от моей чуткости, но если бы у грусти был запах, то я бы мог определить, что он исходит от Чонгука. Как бы он не пытался скрыть свою грусть, а он пытается, я знаю, у него ясные и выразительные глаза, которые выдают его лучше эмоций. Не смотря на то что мы знакомы примерно два часа, я это заметил сразу.

— Я провожу тебя, — Решился всё же сказать это я. — Ты же говорил, что недалеко живёшь, да?

— Да, говорил. Спасибо, я правда не хочу идти один, — Надо было это видеть, у него словно глаза стали светлее.

Конец POV Тэхён

   Я действительно не хочу идти в одиночестве, потому что последние шесть лет настолько соскучился по нормальному общению, что просто привык слышать голоса и музыку в наушниках чаще чем в разговоре. А сейчас я надеялся хоть на один нормальный диалог с человеком, даже если мы просто знакомые. Я уже этому парню, наверное, доверяю больше всех на свете только от того что он заметил меня и не отказал в помощи.

— Ого, да там просто потоп! — Воскликнул Тэхён, на последок посмотрев в окно

— Наверняка ещё и холодно, — Предположил я вслух.

— Ты точно не замёрзнешь?

— Нет, идти не далеко, да и меня мало беспокоит количество градусов на улице.

— Тогда ладно. Но в следующий раз бери с собой кофту с капюшоном, — Предупредил меня Тэхён.

   Я молча кивнул.
   Представить себе трудно, насколько тепло мне стало на душе только от того что он проводит меня. Знаю, звучит трудно, но всё же это, на этот момент, самое лучшее на фоне того, как обычно относятся ко мне.
   Тэхён взял зонт и достал ключи. Я уже стоял около лифта и наблюдал, как он закрывает квартиру.

Наполовину пуст изнутри [В процессе]Место, где живут истории. Откройте их для себя