In giapponese:
俺娘 = Orekko
僕娘 = BokukkoDerivano da:
Ore e Boku 俺 e 僕 "pronomi soggetto di prima persona singolare maschili"
Ko 娘 "ragazza"Si chiamano bokukko o orekko tutte quelle ragazze dagli atteggiamenti da maschiaccia e per il particolare uso di boku e ore (infatti, esistono vari modi di dire "io" in giapponese, sia maschili, che femminili, ma anche unisex. Una ragazza, per esempio, tradizionalmente preferirebbe atashi).
STAI LEGGENDO
Tipi di "-dere" e altri Stereotipi degli Anime
Non-FictionUna lista più o meno completa delle personalità "-dere" e altri stereotipi del meraviglioso mondo di anime e manga, dai più popolari ai meno comuni.