Завтрак окончился на совсем уж мажорной ноте: Анна с коротким копьём в руках в героической позе изображала суровую воительницу: "грозный" оскал, вычурные позы, пафосный взгляд, победные танцы. Мы смеялись не над "свирепой воительницей, а над этими нелепыми ужимками. Но и это тоже хорошо: хотя актерское мастерство тавриссы, мягко говоря, оставляло желать лучшего, этот внезапный "перформанс" заметно понизил градус неловкости. А спустя несколько минут особенно уж гротескный образ Ани, вошедшей во вкус, и вовсе вышиб воздух из лёгких - в этот раз получилось действительно смешно и оригинально.
С трудом уняв смех и утерев выступившие слёзы, Анна подбросила в огонь пару кусков твёрдокаменно сухого плавники и, подхватив своё копьё, отправилась наружу из пещеры. Из её слов я поняла, что пока пасмурно, рыбу проще поймать и так как нас теперь двое, запасы не мешало бы пополнить.
Сидеть одной мне страсть как не хотелось: заняться было нечем, кроме как заготовкой топлива. Но большая гора хвороста, коряг и прочего древесного хлама, годного в костёр, была собрана ещё утром. Торчать посреди камней, завернувшись в одеяло и глядеть в огонь - только пробуждать свежие еще воспоминания. Потому я проявила энтузиазм и напросилась с Аней - хотя она и мастер своего дела, но вдруг я всё же смогу чем-нибудь помочь. Да и процесс ловли рыбы было довольно интересно посмотреть. А по возможности - и обучиться. Подобные умения, тем более для такой, как я - ценны вдвойне.
Таврисса пожала плечами, сказав что то вроде:
- Почему нет?, - и мы отправились на рыбалку. Обогнули пещеру со стороны берега озера и пошли восточнее. Анна шла легко и быстро - ещё бы, не впервой здесь. Мне же приходилось выбирать, куда ставить ногу - очень не хотелось изрезаться на острых камнях. Но и возвращаться на полпути тоже не хотелось, потому я семенила за девушкой-кентавром, стараясь не отставать.
Аня указывала острием копья вдоль берега. Если я правильно понимаю - шли мы к валунам, торчащим из воды и едва видным среди водной растительности. До них метров семьдесят от входа в пещеру, но таврисса говорит, что здесь безопасно. Это вот если отойти подальше (она неопределённо поводит рукой, обозначая некий радиус) - можно найти неприятности. Я полагаю, ввиду имеются местные хищники - если бы речь шла о людях, то мы бы точно не бродили так беспечно.
YOU ARE READING
Wakai Kami
FantasyМолодой человек со странной фамилией "Маасс" и солидным запасом похоти просыпается в новом, странном теле в мире двуполых кошко-девочек, магии и мечей, что так приятно время от времени воткнуть кому-нибудь в требуху.