ROMAJI LIRIK
Ima wo kowashite shimaitai
Ima ni sugaritsuite itai
Jibun no koto wa wakaranaiYarinaoseru hazu nai yo
Shiranai machi ni kakurete mitemo
Mado goshi ni tada ima wo omouNigedashitai shoudou kara
Nigedasu made no koujitsu ni mayouChigireta kioku wo tadoreba
Ano koro ni datte modoreru
Itsuka no shounen mitai niKanaeru tame umarete kita no
Osanaki hibi ni egaita uchuu
I’m a baby nakitaku mo naru
Te ni ireru tame no
Itami nara so goodIkiru koto ga tatakai nara
Kachimake mo shikata ga nai koto
Sonna koto kurai wakatte iru yoNakidashitai shougeki kara
Hashiridashita asu e to kodou ga sawaguMassugu ni ikite yukitai
Tada massugu ni ikite itai
Ano hi no shounen mitai niKanaeru tame umarete kita no
Osanaki hibi ni kanjita kokyuu
I’m a baby nakitaku mo naru
Te ni ireru tame no
Itami nara so goodDareka no kotoba ni tsumazukitakunai
Madowasaretakunai…Ashita mo kitto kagayaite iru
Osanaki hibi ni modoranakute ii
Tomorrow’s way of my life kowagari dakedo
Hikikaesenai michi ni tatteruKanaeru tame umarete kita no
Osanaki hibi ni egaita uchuu
I’m a baby naitari shinai
Te ni ireru tame no
Itami nara so goodTERJEMAHAN INDO
Aku ingin menghancurkan waktu ini
Aku ingin berpegang teguh pada waktu ini
Aku tak mengerti dengan diriku sendiriAku harap bisa membuat permulaan yang bagus
Walau aku berusaha bersembunyi di kota yang asing
Aku memikirkan apa yang terjadi di balik jendela iniAku ingin lari dari ketergesaan
Aku akan bingung dengan keragu-raguan sampai aku melarikan diri
Jika aku mengikuti kenangan yang sudah berkeping-keping
Aku bisa kembali ke masa itu
Seperti anak laki-laki waktu ituAku terlahir untuk hidup
Ke dunia yang kubayangkan saat kecil
Aku seorang bayi, aku ingin menangis
Penderitaan yang dialami untuk mendapatkannya
Terasa sangat indahJika hidup adalah pertarungan
Kau tak akan sanggup menang atau kalah
Aku tahu tentang hal ituHatiku berdebar di luar kendali karena berlari menuju esok
dari keributan yang membuatku ingin menangis
Aku ingin hidup dengan jujur
Aku hanya ingin hidup dengan jujur
Seperti anak laki-laki waktu ituAku terlahir untuk hidup
Nafas yang kurasakan saat aku kecil
Aku seorang bayi, aku ingin menangis
Penderitaan yang dialami untuk mendapatkannya
terasa sangat indahAku tidak ingin tersandung karena kata-kata seseorang
Aku tak ingin bingungEsok hari pasti akan bersinar juga
Tidak apa-apa jika tidak bisa kembali ke masa lalu
Aku takut akan jalan hidupku besok, tapi
Aku berdiri di jalan dimana aku tidak bisa kembaliAku terlahir untuk hidup
Di dunia yang kubayangkan saat kecil
Aku seorang bayi, dan aku ingin menangis
Penderitaan yang dialami untuk mendapatkan apa yang kuinginkan
Terasa sangat indahKalau ada salah terjemahan hrap dimaklumi
Kalau mau request lirik lagu silahkan coret" komen😊SEMOGA BERMANFAAT!:))
KAMU SEDANG MEMBACA
Kumpulan Lirik Lagu Jepang + Terjemahan Indo🌸
De TodoHayuk mampir yg suka lagu jejepangan, silahkan mampir disini🌹 Jangan lupa coret" komen kalo mau request silahkan😊 Semoga kalian suka:)) Maaf kalo liriknya kurang apa gtu hrap dimaklumi, saya masih pemula:))