ROMAJI LIRIK
Hanareta sukima ni kimi wo kanji teta
Shiawase no teigida toka kangae teru
Sono emi ni shimatta namida wo mitsuke yami ni
Somatte ita kokoro ga kobore ochita nda
Sekai wa kiraida atarimaeda kimi ga inai nda
Kono kokoro wo na kushitakunai
Toki no zankoku-sa no naka
Narete shimau no ga kowakute~
Eien nado nai shitterukara eien wo negau
Koto ni imi ga atte ima, futashikana koto-me ni wa mienakute
Sore demo me wo korasu koto ni kachigāru
wakatteru ndade mo wakaritakunai kotodara keda
Kuchi wo togara shite sa ame yamanai ka natte
Mizutamari wo keru kimi wa tanoshi-sōde
Shiawase tte mono wa kitto kō iu kotona no ka na
Ame yo ko no mama futari wo kakushite kurenai ka
Jikū wo hedatete kamisama no me ga mō
Todokanai basho e
Sekai no shikumi wo kumikaeru yō wo ni
Kimi ni te wo sashinobeta toki
Sukitōri kie tetta~
Shiawase nado mō shinji tenaishi
Ai nado shinjite wa inaikeredo
Ai waatte shiawase moatte
Tashika ni kanjiru kokoro ga aru nda
Ooh~ Yeah~
Eien nado nai shitterukara
Eien wo negau koto ni imi ga atte ima,
Futashikana koto-me ni wa mienakute
Sore demo me wo korasu koto ni kachigāru
Sorede ī nda kimi ga kono kodoku wo
Aishite kuretakara…
TERJEMAHAN INDO
Aku merasakan dirimu dalam jarak yang jelas
Aku memikirkan definisi sebuah kebahagiaan
Dan aku menemukan air mata yang menutup senyum itu
Pikiranku sekarat dalam kegelapan itu jatuh.Aku benci dunia ini
Sudah jelas karena aku tidak memilikimuAku tidak ingin kehilangan akal sehat ini
Aku takut terbiasa dengan kekejaman waktu iniKarena aku tahu tidak akan pernah ada keabadian
Makna dalam mengharapkan keabadian
Sekarang aku tidak bisa melihat hal yang tidak pasti
Masih perlu melihatnya lagiMeskipun aku tahu itu penuh dengan hal-hal yang tidak ingin kumengerti
Aku menutup mulutku dan apakah itu akan membuat hujan berhenti
Menendang genangan air, rasanya terlihat menyenangkan
Aku ingin tahu apakah hal-hal seperti itu yang disebut kebahagiaan?
Hujan.
Maukah kau menyembunyikan keduanya seperti apa adanya?Untuk menggantikan mekanisme dunia ke tempat di mana mata Tuhan tidak lagi menjangkau ruang dan waktu
Ketika aku mengulurkan tanganku padamu, aku memudar dengan jelasAku tidak percaya hal-hal seperti kebahagiaan,
Aku tidak percaya pada cinta,
tapi ada cinta, kebahagiaan dan perasaan tertentu
Karena aku tahu tidak akan pernah ada keabadian
Makna dalam mengharapkan keabadian
Sekarang aku tidak bisa melihat hal yang tidak pasti
Masih perlu melihatnya lagi
Tidak apa-apa
Karena aku menyukai kesepian iniKalau ada salah terjemahan harap dimaklumi
Kalau mau request lirik lagu silahkan coret" komen😊SEMOGA BERMANFAAT!:))
KAMU SEDANG MEMBACA
Kumpulan Lirik Lagu Jepang + Terjemahan Indo🌸
RandomHayuk mampir yg suka lagu jejepangan, silahkan mampir disini🌹 Jangan lupa coret" komen kalo mau request silahkan😊 Semoga kalian suka:)) Maaf kalo liriknya kurang apa gtu hrap dimaklumi, saya masih pemula:))