စာေရးသူအမွာ ; ဤစာအုပ္သည္အတိတ္ကာလအခ်ိန္က္ုရည္ညႊန္းပါသည္။
ရွန္လဲ့ျပည္ျပိဳလဲျပီးပထမဆံုးျပည္နွင္ခံရတဲ့အေျကာင္းျဖစ္သည္။Book 2ေနာက္ဖတ္ရန္ရွဲ ့လ်န္ဟာထိတ္လန္ ့ေႀကာက္ရြံ ့မွဳေတြနဲ ့ရုတ္တရက္လန္ ့နိုူးလာသည္။ေႀကာက္ရြံ့မွဳေႀကာင့္ခႏၶာကိုယ္တစ္ခုလံုးေအးစက္ေနေသာေခ်ြးမ်ားနွင့္စိုရႊဲေနသည္။သူ ့မ်က္နွာကိုလက္နဲ ့ပြတ္လိုက္ျပီးအနားယူေနရာမွထလိုက္သည္။သူလန္ ့ဖ်ပ္ျပီးနိုးလာရတဲ့အေႀကာင္းအရင္းကေတာ့အိပ္မက္တစ္ခုေႀကာင့္ပါပဲ။အိပ္မက္ထဲ၌သူ၏ခမည္းေတာ္နွင့္မယ္ေတာ္နွစ္ပါးစလံုးကိုယ့္ကိုကိုယ္ျကိုးဆြဲခ်အဆံုးစီရင္သြားသည္။ရွဲ ့လ်န္ကိုယ္တိုင္ထိုအခ်င္းအရာကိုျမင္လိုက္ေသာ္လည္းဝမ္းနည္းျခင္းမရွိဝမ္းသာျခင္းလည္းမရွိ ငိုေၾကြးရန္မ်က္ရည္လည္းအအလ်ဥ္းမရွိဘဲသူပါျကိုးဆြဲခ်ရန္ပိတ္ျဖဴစကိုျပင္ဆင္ေနမိသည္။
ူႀကိဳးဆြဲခ်ရန္ျပင္ေနစဥ္မွာပဲအျဖဴေရာင္အငို-အျပံဳးမ်က္နွာဖံုးနဲ ့လူတစ္ေယာက္သူ ့ကိုႀကည့္ေနတာကိုျမင္လိုက္တယ္။သူရင္ေတြအရမ္းတုန္လွဳပ္သြားျပီးလည္ပင္းဆီကပို၍တင္းက်ပ္လာျပီးညစ္ထားသလိုခံစားလာရသည္။ထို ့ေနာက္သူလန္ ့နိုးလာသည္။
မိုးစင္စင္လင္းေနျပီးျပဴတင္းေပါက္မွအလင္းေရာင္အခန္းတြင္းဝင္လာသည္။
"အရွင့္သား နိုးလာျပီလား" အျပင္ကေခၚသံႀကားလိုက္ရသည္။" အင္း နိုးေနျပီ" ရွဲ ့လ်န္ခ်က္ခ်င္းပဲျပန္ေျဖလိုက္သည္။
သူေျပာျပီးသတိထားလိုက္မိသည္မွာရွဲ ့လ်န္အိပ္ေနက်အိစက္ေနတဲ့ေမြ ့ယာမဟုတ္ပဲျမက္ဖ်ာတစ္ခ်ပ္ေပၚမွာဆိုတာကိုသိလိုက္ရသည္။
ျမက္ေျခာက္ေတြအမ်ားႀကီးနွင့္ရက္လုပ္ထားသည့္ဖ်ာျဖစ္ေသာေျကာင့္ပံုမွန္ဖ်ာမ်ားထက္ေတာ့နူးညံ့ေပ်ာ့ေပ်ာင္းေပသည္။သို ့ေသာ္သူ ့အတြက္သက္ေတာင့္သက္သာျဖစ္မေနေပ။သူအခုအခ်ိန္ထိယခုလိုသာမန္အျကမ္းထည္အိပ္ယာမ်္ိဳးအသံုးမျပဳခဲ့ဖူးပါဘူး။ေစာနကအရွင္သားလ္ုိ ့ေခၚလိုက္တဲ့အသံရွင္က ဖုန္းရွင့္ပါပဲ။
သူမနက္အေစာႀကီးအျပင္သြားကာစားစရာရွာလာျပီးရွဲ ့လ်န္ကိုစားဖို ့ေခၚေနျခင္းျဖစ္သည္။ရွဲ ့လ်န္ကအသိအမွတ္ျပဳတဲ့ပံုျပျပီးအျပင္ထြက္ရန္ျပင္လိုက္ဲ့သည္။
အိပ္မက္ထဲကလည္ပင္းအစ္ေနတဲ့ခံစားမွဳဟာအရမ္းစစ္မွန္ေနေတာ့ရွဲ ့လ်န္ဟာရုတ္တရက္သူ ့လည္ပင္းကိုသတိလက္လြတ္စမ္းျကည့္မိသြားသည္။သူမေမ်ွာ္လင့္ပဲတစ္ခုခုကိုအမွန္တကယ္ခံစားမိလိုက္သည္။
ပထမဆံုးသူတုန္လွုပ္သြားျပီးမလွမ္းမကမ္းကႀကမ္းေပၚမွာရွိေနတဲ့မွန္ေလးကိုယူႀကည့္လိုက္သည္။မွန္ထဲကပံုရိပ္ကိုျကည့္လိုက္ေသာအခါသူ၏လည္ပင္းထက္တြင္အနက္ေရာင္ရွိေသာလည္ပတ္ပံုစံကိုေတြ ့လိုက္ရသည္။ထို ့ေနာက္သူေနာက္ဆံုးတြင္စိတ္ျငိမ္သြားျပီးအရာအားလံုးကိုျပန္သတိရသြားသည္။
YOU ARE READING
ေကာင္းကင္ဘံု၏ခ်ီးေျမွာက္ျခင္း HOB
RandomOriginal Author; Mo Xiang Tong Xiu English to Burmese Translation Translation crd : @yummysuika in Twitter