မည္သည့္အတြက္ေႀကာင့္ဤကဲ့သို ့ေသာရုပ္ထုႀကီးထုလုပ္ထားရသနည္း။ႀကည့္ရျမင္ရသည္မွာအက်ည္းတန္လွေပသည္။
သြားအျပင္ထုတ္သြား ဒီရုပ္ထုႀကီးကိုဘာအတြက္
ဒီေနရာကိုယူလာတာလဲ။"ဒါရွန္လဲ့ျပည္အိမ္ေရွ ့စံမ်က္ႏွာႀကီးမဟုတ္လား။ဒါဒီတစ္ေယာက္မလား။သူ ့ ့ကိုက္ိုးကြယ္ဆည္းကပ္ရင္ကံဆိုးတတ္တယ္လို ့ ့လူေတြေျပာသံႀကားဖူးတယ္။နင္တို ့ေတြသူ ့ ့ကိုဒါေတာင္မွက္ိုးကြယ္ရဲေသးတာလား။" လူအုပ္ႀကီးမွာတစ္ေယာက္တစ္ေပါက္ဆိုေနႀကသည္။
"ကဲ …ခင္္ဗ်ားတို ့ေတြတစ္ေယာက္မွနားမလည္ပါဘူးကြာ။
ကံဆိုးျခင္းနတ္ဘုရားကိုကိုးကြယ္ရင္ကံဆိုးမယ္ အညံ့ေတြဝင္မယ္ဆိုတာဟုတ္တယ္ေလ။ဒါေပမဲ့ ဒီရုပ္ထုကကိုးကြယ္ဖို ့မွမဟုတ္တာ။ေျခနင္းဖတ္မွာထားျပီးနင္းသြားဖို ့အတြက္ေလ။
အကယ္၍ကြာ မင္းတို ့က ကံဆိုးမွဳနတ္ဘုရားအေပၚကေန
နင္းျဖတ္သြားတယ္ဆိုရင္ ကံေကာင္းျခင္းေတြပဲအျမဲတည္ရွိေနေတာ့မွာ
အေသအခ်ာပဲေလ။ မဟုတ္ေပဘူးလား??"လူအုပ္ႀကီးသည္သေဘာေပါက္သြားသည့္ဟန္နွင့္
" ေကာင္းလိုက္တဲ့အဓိပၸာယ္ပဲကြာ တကယ့္က္ိုေကာင္းမြန္တဲ့စိတ္ကူးပဲ"
ဖုန္းရွင့္နွင့္မုခ်င္သည္တစ္ခုခုမွားေနသည္ဟုခံစားရသည္နွင့္အညီလူအုပ္ႀကီးႀကားထဲသို ့အတင္းတိုးေဝွ ့ ့ျကည့္လိုက္ႀကသည္။
ထို ့ေနာက္မည္သည့္စကားမ်ွဆက္မဆိုနိုင္ေတာ့ေပ။
ဖုန္းရွင့္သည္ေပါက္ကြဲထြက္ေတာ့မည့္အတိိုင္း
ဟန္တစ္ျပင္ျပင္ျဖစ္ေနသည္။
မုခ်င္သည္ဖုန္းရွင့္ကိုဆြဲကာသတိေပးသည့္အႀကည့္ျဖင့္ဆို၏" အရွင့္သားေတာင္ဘာမွမလွဳပ္ရွားေသးတာ။ မင္းကဘာအတြက္ထျပီးေအာ္ႀကီးဟစ္က်ယ္လုပ္ေနမွာလဲ? "
အမွန္ပင္။ရွဲ ့လ်န္သည္မည္သည့္စကားမ်ွပင္မဆို။
ဖုန္းရွင့္သည္လည္း
ရဲွ ့လ်န္မွတျခားဆံုးျဖတ္ခ်က္တစ္ခုခုခ်မည္လား စဥ္းစားဦးမည္လား မေသခ်ာေသာေႀကာင့္ ရုတ္တရက္
အလ်င္စလို မလွဳပ္ရွားရဲေပ။
သို ့ေသာ္ ေဒါသထြက္ေနေသာသူသည္ေျပာစရာစကားမ်ားကိုမ်ိဳခ်
ထားရေသာေႀကာင့္သူ၏မ်က္နွာမွာမီးေတာက္ကဲ့သို ့
နီရဲေနေလသည္။
အဆံုး၌ တစ္စံုတစ္ေယာက္ကျငီးတြားရင္းဆိုလိုက္၏။
ESTÁS LEYENDO
ေကာင္းကင္ဘံု၏ခ်ီးေျမွာက္ျခင္း HOB
De TodoOriginal Author; Mo Xiang Tong Xiu English to Burmese Translation Translation crd : @yummysuika in Twitter