Le français est une langue illogique et pleine de bizarreries qui entrainent des équivoques ou très souvent des difficultés de compréhension.
Par exemple:
* Le un est aussi bien l'article que le nombre 1. L'anglais les distingue: "a" et "one".
* Les exceptions à tiroir :
Au pluriel, les nom prennent un"s".
>SAUF ceux qui se terminent par un "u" qui prennent un "x"
>SAUF si un "o" precède le "u" et là on retrouve le "s".
>SAUF s'il s'agit de caillou, chou, genou, joujou, bijou, pou ou hibou qui prennent un "x".* Les pluriels bizarres: Un œil - des yeux .
* Le 3 janvier est une quantité ou un rang ?
L'anglais est précis: January, the third.Conclusion:
Pour parler français, réfléchissez bien aux mots que vous employez!
VOUS LISEZ
Le Bazar d'Abdel
RastgeleFaites un tour dans mon bazar, vous y verrez des surprises en tout genre😶😶😶 Citations, Proverbes, quotes, poèmes, histoires drôles et pas drôles, extraits d'endroits aussi exotiques qu'inimaginables;