Глава 46. Кошмар Джеймса (Часть I)

31 1 0
                                    

Гарри медленно шел по коридору. Везде было неестественно тихо и темно; он едва мог видеть на расстоянии вытянутой руки, ему пришлось идти очень медленно, чтобы ни на что не наткнуться. Но даже идя так медленно, он поскользнулся на чем-то мокром и упал лицом вниз. Застонав от боли, он встал на колени и нахмурился. Пол был чем-то покрыт; оно было гуще воды и имело специфический запах, но Гарри не смог определить, что это такое. Медленно встав на ноги, он заметил, что его одежда пропиталась этой субстанцией. Он некоторое время оставался недвижим, не зная, что ему делать, а потом решил, то немного света ему не повредит. Вытянув руку перед собой, он сосредоточился, и очень медленно загоралось золотое свечение.
Он немедленно пожалел, что это сделал. Открывшаяся глазам картина была отвратительна; весь пол был покрыт слоем крови. Гарри содрогнулся, в своей жизни он видел достаточно плохого, он должен был привыкнуть к виду крови, но, по неизвестной причине, вид только крови без источника, казалось, много ухудшало картину. Глубоко вздохнув в попытке хоть как-то себя успокоить, он пошел, за все еще тянущим его притяжением, стараясь не обращать внимание на кровь. Он немного испугался, обнаружив, что пришел к закрытым дверям, ведущим в Большой Зал. Это было странно. Эти двери почти никогда не закрывали, они слишком большие, студентам было бы очень трудно открывать их каждый раз. чтобы войти. Он подумал развернуться и посмотреть в каком-нибудь другом месте, но притяжение продолжало тянуть его у дверям. Даже до того, как он ступил на первую ступеньку лестницы, ведущей на следующий этаж, Гарри обнаружил, что он повернулся и пошел обратно к дверям. Немного раздраженно он положил руку на дверь и аккуратно нажал.
Смирившийся вздох сорвался с губ юноши, когда она беззвучно открылась. Какая-то его часть надеялась, что дверь не откроется, и он сможет развернуться и уйти. Помотав головой, он медленно вошел в помещение, стараясь не поскользнуться на текущей по полу крови. Дверь за Гарри бесшумно закрылась, он слегка обернулся, но не слишком удивился, все это начинало напоминать сцену из старого фильма ужасов.
Что-то бормоча, он поднял руку выше и заставил лучик светить ярче. И сразу же пожелал не делать этого. Теперь он знал, откуда идет кровь. Пол был полностью покрыт изувеченными телами.
Гарри попятился назад, пока не прислонился к двери, лучик в его руке заколыхался и погас, оставив юношу в полной темноте. Проходили минуты, пока Гарри пытался вернуть себе ясность мысли, он должен оставаться спокоен, на сколько это возможно, если хочет найти отсюда выход. Внезапно по помещению прозвенел слабый звук, заставив Гарри подпрыгнуть на месте. Он был очень тихим, но, прозвучав в неестественной тишине, стал подобен ружейному выстрелу.
Гарри быстро снова зажег лучик, чем бы оно ни было, оно было еще живо, и он хотел увидеть его прежде чем оно убьет его. Несколько минут он просто рассматривал помещение. Он уже подумал, что ему послышался тот звук, когда увидел небольшое движение от Гриффиндорского стола. Гарри сильно испугался, увидев, что звук издало не животное, даже не Пожиратель Смерти. Вместо этого его глаза остановились на небольшой дрожащей фигуре его будущего отца. Молодой Джеймс сидел у стены с, по-видимому, мертвой Лили на руках. Гарри нахмурился. Этого не может быть, Джеймс спит в Больничном Крыле, а Лили не могла умереть. Он начал припоминать, что именно произошло; после того, как он покинул свое тело, его потянуло к Джеймсу, а потом все почернело. Сузив глаза, Гарри начал собирать мозаику по кусочкам. Его не только притянуло к Джеймсу, очевидно, его затянуло прямо в Джеймса. Он в голове своего отца, видимо, это не такая уж приятная штука. Возможно, вот почему он до сих пор не проснулся, если юноша не понял, что это сон, а не реальность, он не способен отсюда выбраться. Сделав такой вывод и зная, что должен вывести отца на улицу, Гарри подошел к нему и сел рядом с юношей на колени, надеясь, что будет видим.
Гарри тихо заговорил:
- Джеймс.
Дрожащий юноша быстро поднял голову. Его расширившиеся карие глаза были наполнены отчаянием, а тело задрожало еще сильнее, пока он притянул Лили ближе к себе.
Гарри слегка нахмурился, про себя поинтересовавшись, как долго тот был здесь.
- Джеймс, ты меня слышишь?
Выражение ужаса на лице юноши сменилось замешательством.
- Г-Гарри? Н-но ты мертв! Я умер?
Гарри не удержался и хихикнул, несмотря на ситуацию, в которой они оказались.
- Джеймс, расслабься, ты не мертв.
Юноша грустно опустил взгляд на свою девушку.
- Лили умерла.
Гарри решительно помотал головой.
- Нет, Джеймс, Лили не умерла.
Джеймс неверяще на него посмотрел.
- Умерла. Посмотри сам.
Юноша немного подвинул тело, которое держал в руках, и Гарри пришлось сдержать дрожь от вида его мертвой матери. Слишком болезненное воспоминание того, что произойдет в будущем. Отбросив воспоминания, он снова посмотрел на отца.
- Да, я ее вижу, но это не настоящая Лили, это ненастоящий мир, это просто сон.
Джеймс скептически на него посмотрел.
- Сон? Это не сон, это реальность, Лили умерла.
Гарри, застонав, закрыл голову руками; он должен убедить его, что все это ненастоящее. Внезапно у него появилась идея.
- Джеймс, если это реальность, скажи мне, как я здесь оказался? - Его будущий отец в смятении на него посмотрел. - Я умер, помнишь? Я не мог бы быть здесь и разговаривать с тобой, если это реальность. Джеймс задумчиво на него посмотрел, ослабив хватку.
- Ты привидение.
Гарри вскинул бровь и протянул ему руку.
- К привидениям нельзя прикасаться, дотронься до меня.
Юноша нерешительно протянул руку, а Гарри всеми фибрами души надеялся, что Джеймс сможет к нему прикоснуться. В тот момент, когда Джеймс дотронулся до него, яркий свет залил помещение, а тела исчезли. Гарри огляделся, кажется, дела идут в гору. Его отец нетвердо встал на ноги и изумленно огляделся.
- Все это было сном?
Гарри слегка усмехнулся.
- Ну, больше напоминает кошмар, но, да.
Джеймс развернулся и пристально на него посмотрел.
- А как получилось, что ты еще здесь?
Усмешка юноши смягчилась.
- Ты еще не проснулся. Думаю, я должен оставаться здесь, пока ты не проснешься. Я не очень-то понимаю происходящее, но, кажется, это имеет смысл. Давай выйдем отсюда, меня уже от этого в дрожь бросает.
Джеймс кивнул, и они вместе вышли из Большого Зала. Пока они шли по огромной лужайки, окружающей Хогвартс, Джеймс снова заговорил.
- Могу я кое о чем тебя спросить?
Гарри вопросительно на него посмотрел.
- Да, конечно.
- Почему ты это сделал?
Джеймс остановился, а Гарри остановил на нем вопросительный взгляд.
- Сделал что?
- Прыгнул наперерез Смертельного Проклятья, предназначавшегося нам, умер за нас. Я просто не понимаю, ты едва знал меня и
Лили.
Гарри, вздохнув, перевел взгляд на озеро, не зная, что он должен сказать.
- Это важно, Джеймс?
Его будущий отец решительно кивнул.
- Это важно для меня, я должен понять, почему ты это сделал.
Гарри подошел к озеру и сел рядом с деревом, жестом указав другому юноше присесть рядом.
- Ну, это достаточно запутанная история, я не буду вдаваться в детали. - Джеймс кивнув, сел. - Понимаешь, Раян, Дэниел, Этан, и я с друзьями не из этого времени. Мы пришли из будущего. Нас сюда послал Альбус Дамблдор, чтобы мы позаботились о Пожирателях Смерти нашего времени, вмешавшихся в ваше время.
Джеймс уставился на него.
- Вы пришли из будущего?
Гарри рассмеялся.
- Да, именно это я и сказал. Я прыгнул перед вами, потому что вы не должны были умереть в тот день.
Джеймс некоторое время помолчал, потом замотал головой.
- Это все равно не имеет смысла. Даже если вы пришли из будущего, а я не должен был умереть, ты все равно не должен был защищать собой от Смертельного Проклятья кого-то, кого ты совсем не знаешь. Бессмысленно менять одну жизнь на другую.
Гарри вскинул бровь.
- Ты имеешь в виду, для меня бессмысленно отдать свою жизнь ради собственного существования? В этом не слишком много смысла, Джеймс.
Другой юноша казался совершенно сбитым с толку.
- Существования? Что ты имеешь в виду?
Гарри тихо рассмеялся и протянул отцу руку.
- Боюсь, нас толком не представили. Меня зовут Гарри Поттер, я сын Джеймса и Лили Поттеров.


 

Опасность в прошлом Место, где живут истории. Откройте их для себя