italian
Louis Ginsberg: L'amore che si è accumulato, ammuffisce infine. Finché non scopriamo che la sola cosa che abbiamo...
Allen Ginsberg: È quella che cedi agli altri.
Louis Ginsberg: È quella che diamo agli altri. Abbiamo, diamo... c'è consonanza.
Allen Ginsberg: Cedi è assonanza.
Louis Ginsberg: Ehi, ho scritto io questa benedetta poesia. Va bene? Perché tu non vai a scrivere le tue?english
Louis Ginsberg: The love that has accumulated is finally moldy. Until we discover that the only thing we have ...
Allen Ginsberg: It's the one you give to others.
Louis Ginsberg: It's what we give to others. We have, we give ... there is consonance.
Allen Ginsberg: Cedi is assonance.
Louis Ginsberg: Hey, I wrote this blessed poem. All right? Why don't you go write your own?//
scusate se nella parte inglese ho lasciato "cedi" ma non sapevo bene come tradurlo dato che non lo trovo su internetsorry if in the English part I left "cedi" but I wasn't sure how to translate it since I can't find it on the internet
STAI LEGGENDO
Quotes of Kill Your Darlings
Short StoryItalian: -tutte le frasi ed i dialoghi più belli di kill your darlings English -most beautiful quotes and dialogues of kill your darlings