8 глава

48 2 0
                                    

— Господи, — говорит Тэхён. — Когда ты сказал, что собираешься подружиться с драконом, я не ожидал, что ты пойдёшь дальше и заставишь его влюбиться в тебя. — Он, — в оцепенении отвечает Чимин, уставившись на свои разбросанные по раскладушке вещи. Он хотел убрать всё в тот момент, когда вернулся, но чем дольше держал мысль о Юнги в себе, тем больше его охватывало чувство, как будто его грудь, буквально, готова разорваться. Поэтому, когда Тэхён робко постучал в его дверь и попросил впустить его, Чимин рассказал ему всё. — Он… дракон. Он Юнги.

— Да-а, я понял это, — отвечает Тэхён. Чимин моргает, глядя на своего лучшего друга. Потом он говорит: — О, Боже, — и с ужасом чувствует, как несколько слезинок скатываются из его глаз. Тэхён, открыв рот, смотрит на него в течение секунды, а потом бросается к Чимину, заключая его в объятия и нашёптывая ему на ухо что‑то утешительное. Чимин не знает, почему он плачет. — Я не знаю, почему я плачу? Тэхён обнимает его ещё крепче. — Всё в порядке, Чимин. Высвободи это. Я здесь, хорошо? Я здесь. Чимин неистово трёт свои глаза, позволяя Тэхёну укачивать их в чём‑то, напоминающем танец, прямо здесь, посреди их комнаты. Он пытается найти утешение в чём-то знакомом; в руках своего лучшего друга, обнимающих его, в цветах, нарисованных на их деревянных стенах, и без которых они бы выглядели достаточно уныло. Как только он чувствует, что немного успокоился, он открывает рот, и его прорывает. — Мне, действительно, грустно? От того, что он просто улетел вот так? Но я знаю, что ему тоже было грустно, потому что ему, наверное, показалось, что я сожалел о том, что пришёл туда. Но это не так. Я, правда, не жалею об этом. И я тоже вовсе не планировал просто так оставить его, и я хочу сказать ему, что я, на самом деле, хочу узнать его получше и поцеловать его снова, и что для меня не имеет значения, что он… и человек, и дракон… — Который до странности привлекательный, — комментирует Тэхён, не в силах остановиться. Чимин соглашается. Он фыркает. — Когда мои мышцы устали от попытки разжечь костёр, он нагрел воду озера для меня, чтобы я полежал там. Всё озеро, Тэхён. И он разжигал мне огонь каждую ночь, даже когда он был намного хуже в этом, будучи в человеческом облике. Он удостоверялся, что я не замёрзну до смерти и помогал мне находить еду и… и. Он такой милый, Тэхёни. Что мне делать? Тэхён поглаживает его волосы и, задумавшись, что‑то бормочет себе под нос. Они остаются так на мгновение, и Чимин тихо ждёт, что его друг скажет ему. Наконец, он отвечает: — Я думаю, что, для начала, ты должен дать ему немного времени и свободы. Чимин хнычет, потому что он уже скучает по Юнги, но на самом деле не выказывает реального протеста. Тэхён обнимает его ещё крепче. — Потом ты успокоишься, разберёшься в своих чувствах и добьёшься дракона. Чимин улыбается сквозь слёзы. — Ты действительно думаешь, что я смогу добиться дракона? — Я тебя умоляю, — говорит Тэхён. — Ты уже заставил его влюбиться в тебя всего за… неделю? Ухаживать просто. У тебя получится. — Чимин чувствует, как его целуют в голову, и улыбается. — Просто позволь этому дракону остудить свою голову в течение нескольких дней, потом ты вернёшься. Я даже помогу тебе. Чимин сжимает своего друга в объятии. — Спасибо, Тэ. — Конечно, Чимин, — смеётся Тэхён. — В любом случае, это частично моя вина. И, кроме того. — Он снова целует Чимина в голову, и улыбка Чимина становится шире. — Ты знаешь, что я сделал бы всё, что угодно для тебя.

В этом голубом светеМесто, где живут истории. Откройте их для себя