أغرى امرؤ يوما غلاما جاهلا
بنقوده كيما ينال به الوطر
Seorang anak yang bodoh dirayu dengan harta untuk meraih tujuan tertentu
قال: ائتني بفؤاد أمك يا فتى
ولك الدراهمُ والجواهرُ والدرر
Si perayu berkata: "bawalah kepadaku hati ibumu
Niscaya uang dan perhiasan menjadi milikmu
فمضى وأغرزَ خِنجراً في صدرها
والقلبَ أخرجه وعاد على الأثر
Si bodoh segera beranjak dan menikam dada ibunya... dan mengeluran hati ibunya
Lalu bergegas ia kembali menuju perayunya
لكنه مِن فَرَط سُرعته هوى
فتدحرج القلب المُعَفَّر إذْ عثر
Karena ketergesa-gesa dia terjatuh dan hati sang ibupun ikut terjatuh
ناداه قلب الأم وهو مُعَفَّر
ولدي حبيبي هل أصابك مِن ضرر
Hati ibu yang telah terpotong berseru:
"Hai anakku, adakah cedera yang menimpamu?"
فكأنّ هذا الصوت رغم حُنُوِّه
غضبُ السماء به على الولد انهمر
Suara itu walaupun lembut bagaikan curahan murka langit terhadap sang anak
فارتد نحو القلب يغسله بما أجرت
دموع العين من سيل العبر
Maka hati ibunya, dipungut dan dibersihkannya
Derai airmatanya pun mengalir dengan derasnya
ويقول يا قلب انتقم مني ولا
تغفر فإن جريمتي لا تغفر
Sang anak pun berkata... "hai hati... balas dendamlah kepadaku
Jangan ampuni aku, karena dosa ku tak terampuni
واستل خنجره ليقتل نفسه
طعنا فيبقى عبرة لمن اعتبر
Ia pun menghunus Pisau untuk bunuh diri
Guna menjadi palajaran bagi orang yang sepertinya
ناداه قلب الأم كف يدا ولا
تذبح فؤادي مرتين على الأثر.
Namun hati ibu yang telah terpotong menghentikannya dan berkata:
"Jangan lah kau menyembelih hatiku untuk kedua kalinya"
-M. Quyraish Shihab
"Birrul Walidain,Wawasan al-Qur'an tentang Bakti kepada ibu bapak"
Oh ibu
Ada tangis tanpa air mata hingga jeritan tanpa suara,
kau tak ingin kami melihatnya,
yang kau inginkan hanya kami tertawa.
Oh ibu
Ku selami teduh tatapmu
Ku resapi tulus senyum mu
Ku peluk erat hangat kasihmu
Walau tubuhmu telah renta
Termakan oleh usia
Ku harap jiwamu tetap membara
Menaburkan benih kerinduan
Menumbuhkan ranting ketenangan
Membuahkan kisahh kasih keabadian
Tanpa mu apalah arti dunia
#AMC
KAMU SEDANG MEMBACA
Quotes Santri
عشوائيMasalah di dunia ini terjadi ketika yang bodoh terlalu percaya diri sedangkan yang pintar dipenuhi sengan keraguan. ------------------"كن عالما"------------------