TAION by Shuta Sueyoshi

13 2 0
                                    

Romaji

Everytime is lonesome day
Hard to say I’m sorry

Aishiteru to tsubuyaku toki
Hanareta te o hikiyoseta toki nee
Boku wa nani o omotteta ndarou

Saigo no kisu kawashita toki
Kaisatsu kuchi de te o furu toki nee
Kimi wa nani o omotteta ndarou

Eki e isogu hito no nagare o se ni
Jikan o maki modoshita ki de ita kedo
Kore ja marude boku no hou kara
Hanarete iku mitai da

Donna kotoba de kizutsukete mo
Taion ga tsutawaru koto wa nai
Tameiki o shiroku someru dake
Kono koi ni tsumi wa nai
Dare no sei demo nai

Yume no naka de kimi ni au toki
Genjitsu no boku wa hitori yogari de
Kitto koukai nante kienai ndarou

Dakishimete itai yo
Motto furete itai yo
Boku ni wa hibikanai
Sono kotoba ni chikara mo nai

Kioku tadori tsunaida te tashika ni
Gamen ni utsuru shashin wa sunda hitomi de
Kore ja marude kimi to boku wa
Shinde shimatta mitai da

Ochiru yuki wa kimi no youde
Boku no kokoro ni tada tsumoru kara
Kisetsu ga futari o touzaketeku
Kono ai ni uso wa nai
Daremo aisenai

Aishiteru to tsubuyaku toki
Hanareta te o hikiyoseta toki nee
Kimi wa nani o omotteta ndarou

Indonesian Translate

Setiap waktu adalah hari yang sepi
Sulit mengatakan minta maaf

Ketika kau bilang kau mencintaiku
Saat aku menarik tanganku
Aku heran apa yang kupikirkan waktu itu

Ketika bertukar ciuman terakhir
Saat melambaikan tangan di gerbang tiket
Aku penasaran apa yang kau pikirkan

Orang-orang yang berjalan cepat ke stasiun
Aku penasaran ingin waktu terulang kembali
Ini seperti kau yang pergi
Menjauh dariku

Tidak peduli kata-kata itu terdengar menyakitkan
Suhu tubuh takkan menular
Helaan napas hanya helaan napas
Tak ada larangan dalam cinta ini
Tak ada yang disalahkan

Ketika aku bertemu denganmu dalam mimpi
Kenyataannya aku sendirian
Pasti, penyesalan takkan menghilang

Aku ingin memelukmu
Aku ingin lebih menyentuhmu
Bagiku tak ada gema
Kata-kata ini tidak memiliki kekuatan

Memori mengikat tangan dengan pasti
Foto-foto yang terpantul di layar adalah mata yang jernih
Ini seolah kau dan aku
Terlihat seperti sudah mati

Salju yang berjatuhan seperti dirimu
Karena aku menumpuknya dalam hatiku
Musim yang menjauhkannya
Tak ada kebohongan dalam cinta ini
Tak bisa mencintai siapapun

Ketika kau bilang kau mencintaiku
Saat aku menarik tanganku
Aku penasaran apa yang kau pikirkan

JAPAN & ANIME LYRICTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang