Into you

29 3 0
                                    

Одуми нэрёаджин
Пам ханырыль сунохын ынхасупода
Оны оттон пёльтыльпода
Ёнлон хагэ пичжыль нэнын
Суманын посоктыльпода то нон

You have a пичи нанын щилуэт
Ынхёсырово щилло
Наль интохэчво сялломе килло
Нон энчэлло siloam
Your eyes reflect the galaxy
И сэсанын belong to you
Ёгин чонсане pelice

Питнаго коун чатэва хёнсан
Кы ёнсанми соге чанхянэ чвихэссо
Монхван чогин melos
Нэ чончэе чонквихан place
Норан уджуро red sun твэссо
Чунтоктвэпорин days driving me crazy
Yo made it

Ачжим хэтсаль чором нон нуни пущигэ
Хансан паккэ питна
Мачжи чонсачором наль
Погыни камсса аначво
Виро наль тэрёга

I'm into you
I'm into you
Погыни камсса аначво
Виро наль тэрёга

Сэнкакман хэдо ттоллинын коль оттокэ
(Соллэнын коль оттокэ)
Вэ ирокэ надо морыгэ
Чаккуман тугынтэ вэ

Beautiful that's understated
Ноэгэн кыпода матнын пёхёнын heavenly
Щини щинкёныль мани ссыщин кот ката
Ное чончэрыль кусонхэссыль ттэ

Чонсатыльккаджи чильтухаль арымтаумыроман
Кадык чан нон пичина Dia пода
I'm in муачигён сантэ
Мие ёщин нон aphrodite yeah

Ачжим хэтсаль чором нон нуни пущигэ
Хансан паккэ питна
Мачжи чонсачором наль
Погыни камсса аначво
Виро наль тэрёга

I'm into you
Погыни камсса аначво
Виро наль тэрёга
I'm into you
Погыни камсса аначво
Виро наль тэрёга

KARD кириллизации Место, где живут истории. Откройте их для себя