O motivo de eu não ter colocado a tradução na fala do Keith era pelo o que ele falava: he hits his butt and he down on passageway, que a tradução é: ele bate na bunda e ele na passagem e eu acho que isso pode ser uma expressão em inglês ou sei lá, só sei que isso me confundiu bastante. Enfim, era só isso mesmo.
VOCÊ ESTÁ LENDO
Klance - Comics & FanArts
ФанфикKlance sempre foi o meu OTP de todos os shipps que eu já shippei. Então, nada mais justo do que separar um lugar para traduzir algumas comics que eu encontro na internet e compartilhar fanarts lindas. Na minha opinião, Klance é um dos shipps que mai...