ᴅᴇsᴀɢʀᴀᴅᴀᴠᴇɪs ɪɴᴛᴇʀʀᴜᴘᴄᴏᴇs

5.5K 400 38
                                    

Ops! Esta imagem não segue nossas diretrizes de conteúdo. Para continuar a publicação, tente removê-la ou carregar outra.

Ops! Esta imagem não segue nossas diretrizes de conteúdo. Para continuar a publicação, tente removê-la ou carregar outra.

Ops! Esta imagem não segue nossas diretrizes de conteúdo. Para continuar a publicação, tente removê-la ou carregar outra.

O motivo de eu não ter colocado a tradução na fala do Keith era pelo o que ele falava: he hits his butt and he down on passageway, que a tradução é: ele bate na bunda e ele na passagem e eu acho que isso pode ser uma expressão em inglês ou sei lá,...

Ops! Esta imagem não segue nossas diretrizes de conteúdo. Para continuar a publicação, tente removê-la ou carregar outra.


O motivo de eu não ter colocado a tradução na fala do Keith era pelo o que ele falava: he hits his butt and he down on passageway, que a tradução é: ele bate na bunda e ele na passagem e eu acho que isso pode ser uma expressão em inglês ou sei lá, só sei que isso me confundiu bastante. Enfim, era só isso mesmo.

Klance - Comics & FanArtsOnde histórias criam vida. Descubra agora