"И вы говорите, что вы не гангстеры!"«Это не "ты", это "мы", товарищ», - поправил он «Гуа два». Он улыбнулся и похлопал Ши Цзина по плечу. «Маленький Цзинь-Цзинь, ты должен верить Гуа Три - мы действительно честные бизнесмены».
Ши Цзинь огрызнулся: «Значит, я думаю, что манго в наших грузовиках действительно манго?»
«Ну...» Гуа Два отвёл руку и любезно спросил: «Маленький Цзинь-Цзинь, ты устал? Вы хотите поменяться местами?»
Не слишком ли случайно вы меняете тему?
Ши Цзинь проигнорировал его и наступил на педаль газа, притянув ближе к автомобилю впереди.
Ранним утром конвой покинул грунтовую дорогу и направился вглубь джунглей по неровной, явно временной дороге. Ши Цзинь обладал достаточным самосознанием, чтобы знать, что он недостаточно опытен, чтобы управлять большим грузовиком в этих условиях, поэтому он попросил Гуа Два взять на себя ответственность.
После ещё одного мучительного часа конвой наконец прибыл к месту назначения - скрытой деревне, построенной в глубине джунглей.
Гуа Два вышел из грузовика и сказал несколько слов худому человеку, ожидающему у входа в деревню. Мужчина кивнул, достал свисток и подул. Затем большая группа мужчин в камуфляжной одежде вышла из скрытых хижин и, не говоря ни слова, начала выгружать товары.
Ши Цзинь продолжал наблюдать за мужчинами и заметил, что в их поведении были следы военных манер. Его сердце подпрыгнуло, и он решительно отвернулся - джунгли, неопознанный груз, эта засада на пути и, вероятно, военные получатели ... Задача Гуа Два, очевидно, была не простой доставкой. Ему лучше вести себя глупо, чем наступать кому-то на ноги, будучи слишком любопытным.
Гуа Два краем глаза увидел движения Ши Цзинь, и его улыбка стала глубже.
Товары были быстро разгружены, и темно-зеленые металлические ящики были доставлены в деревню один за другим. Менее чем за четверть часа грузовики были совершенно пусты. Гуа Два попрощался с тощим мужчиной и вернулся в грузовик.
«Вы устали?» - спросил мужчина, садясь на место водителя и закрывая дверь.
Ши Цзинь кивнул: «Да».
«- Тогда спи.» Гуа Два завел грузовик и схватил еще одну сигарету, все еще не зажигая ее. «Я разбуду тебя, когда придет время».

ВЫ ЧИТАЕТЕ
Индикатор Прогресса Смерти/ Death Progress Bar/ 死亡进度条
FantasyЯзык: Китайский Автор:不会下下棋 Год: 2018 Статус: Завершено (167 глав) ⚠Любительский перевод⚠ Ши Цзинь читал книгу, которая должна была быть удовлетворительной историей о мести. Главный герой этой книги, также называемый Ши Цзинь, был шестым сыном свое...