К тому времени, когда они прибыли, сотрудники лазарета уже достигли ворот и поднимали Гуа Один на колесные носилки. Гуа Четыри стоял с одной стороны с мрачным выражением лица. С кровью, запачкавшей его одежду и держащей поврежденную руку.«Что случилось?» Гуа Два подошёл ближе и напряжённо спросил: «Вы только что доставили сообщение, как вы получили травму?»
Брови Гуа Четвертого были нахмурились, его гнев почти осязаем. «Наше местонахождение было разоблачено. На обратном пути Гуа Один и я попали в засаду, и Гуа Один был ранен выстрелом в плечо, чтобы спасти меня. Это произошло из-за моей ошибки, я был неосторожен ».
«Вы не должны винить себя, это не ваша вина». Когда Гуа Два услышал, что Гуа Один был застрелен только в плечо, он вздохнул с облегчением. Увидев, как сотрудники лазарета забирают Гуа Один, он указал на другой носилки и сказал: «Пойдемте с ними и позвольте врачу залатать вас. Другие вещи могут подождать, пока ваша травма не будет устранена.»
Гуа Четыри отказалась двигаться. «Когда на нас напали, мне удалось получить важную информацию. Я должен немедленно сообщить Цзюнь-шао.»
«Я скажу ему, теперь поторопись и...»
«Я должен сам сказать Цзюнь-шао», - прервал Гуа Четвертый Гуа Два. Он увидел, как Гуа Два нахмурился, и осторожно указал на людей вокруг них, подчеркнув: «Информация очень важна, я должен сообщить об этом лично Цзюнь-шао».
Гуа Два понял его намек. Он замолчал и огляделся. Поколебавшись несколько секунд, он сказал: «Хорошо, иди, я скажу Гуа Три, чтобы открыть тебе дверь. Я останусь с Гуа Один, так что не беспокойся о нем.»
«Спасибо, брат». Гуа-4 с облегчением и благодарностью улыбнулся Гуа-2 и поспешил к двору Лиан Цзюня.
Гуа Два наблюдал, как он уходит, и ждал, пока его фигура полностью не исчезла, затем отвел взгляд и указал на людей, собравшихся у ворот, чтобы разойтись. Когда он повернулся, чтобы пойти в лазарет, чтобы увидеть Гуо-1, он понял, что маленький парень, который следовал за ним, исчез.
Озадаченный, он остановил знакомого мужчину и спросил: «Вы видели новичка, которого я привел с собой? Куда он делся?"
«Кажется, он следовал за носилками хозяина», - ответил мужчина. Он колебался: «Я думаю, что он сделал, я не уверен».
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Индикатор Прогресса Смерти/ Death Progress Bar/ 死亡进度条
ФэнтезиЯзык: Китайский Автор:不会下下棋 Год: 2018 Статус: Завершено (167 глав) ⚠Любительский перевод⚠ Ши Цзинь читал книгу, которая должна была быть удовлетворительной историей о мести. Главный герой этой книги, также называемый Ши Цзинь, был шестым сыном свое...