Sé que dices que me conoces, me conoces bien
I know you say you know me, know me wellPero en estos días ni siquiera me conozco, no
But these days I don't even know myself, noSiempre pensé que estaría con alguien más
I always thought I'd be with someone elsePensé que sería dueño de la forma en que me sentía, sí
I thought I would own the way I felt, yeahTe llamo pero nunca respondes
I call you but you never even answerMe digo a mí mismo que he terminado con los juegos malvados
I tell myself I'm done with wicked gamesPero luego me entumezco con todas las risas
But then I get so numb with all the laughterQue me olvide del dolor
That I forget about the painWhoa, me estresas, me matas
Whoa, you stress me out, you kill meMe arrastras, me jodes
You drag me down, you fuck me upEstamos en el suelo, estamos gritando
We're on the ground, we're screamingNo se como hacer que pare
I don't know how to make it stopLo amo, lo odio y no puedo soportarlo
I love it, I hate it, and I can't take itPero sigo volviendo a ti
But I keep on coming back to youSé que mis amigos me dan malos consejos
I know my friends they give me bad adviceComo seguir adelante, sacarte de mi mente
Like move on, get you out my mind¿Pero no crees que ni siquiera lo he intentado?
But don't you think I haven't even tried?Me tienes acorralado y mis manos están atadas
You got me cornered and my hands are tiedMe tienes tan adicto al drama
You got me so addicted to the dramaMe digo a mí mismo que he terminado con los juegos malvados
I tell myself I'm done with wicked gamesPero luego me entumezco con todas las risas
But then I get so numb with all the laughterQue me olvide del dolor
That I forget about the painWhoa, me estresas, me matas
Whoa, you stress me out, you kill meMe arrastras, me jodes
You drag me down, you fuck me upEstamos en el suelo, estamos gritando
We're on the ground, we're screamingNo se como hacer que pare
I don't know how to make it stopLo amo, lo odio y no puedo soportarlo
I love it, I hate it, and I can't take itPero sigo volviendo a ti (de vuelta a ti)
But I keep on coming back to you (back to you)Oh, no, no, solo sigo volviendo a ti (de vuelta a ti)
Oh, no, no, I just keep on coming back to you (back to you)Oh, no, no, solo sigo volviendo a ti
Oh, no, no, I just keep on coming back to youY supongo que nunca lo sabrás
And I guess you'll never knowToda la mierda que me hiciste pasar
All the bullshit that you put me throughY supongo que nunca lo sabrás, no
And I guess you'll never know, noSí, entonces puedes cortarme y besarme más fuerte
Yeah, so you can cut me up and kiss me harderPuedes ser la píldora para aliviar el dolor
You can be the pill to ease the painPorque sé que soy adicto a tu drama
'Cause I know I'm addicted to your dramaCariño, aquí vamos de nuevo
Baby, here we go againWhoa, me estresas, me matas
Whoa, you stress me out, you kill meMe arrastras, me jodes
You drag me down, you fuck me upEstamos en el suelo, estamos gritando
We're on the ground, we're screamingNo se como hacer que pare
I don't know how to make it stopLo amo, lo odio y no puedo soportarlo
I love it, I hate it, and I can't take itPero sigo volviendo a ti (de vuelta a ti)
But I keep on coming back to you (back to you)Oh, no, no, solo sigo volviendo a ti (de vuelta a ti)
Oh, no, no, I just keep on coming back to you (back to you)Oh, no, no, solo sigo volviendo a ti
Oh, no, no, I just keep on coming back to youDe nuevo a usted
Back to youSolo sigo volviendo a ti
I just keep on coming back to you
ESTÁS LEYENDO
WALLS (lyrics/letras)
Short StoryCanciones en español e inglés del álbum debut de mi solecito Louis tomlinson, iluminate con el sol. (Incluye BTY, JLY, JHO, MY)