JUST LIKE YOU (Español)

164 9 0
                                    

Es el chico de la banda 
It's the guy from the one band 

Cigarrillo en mi mano izquierda 
Cigarette in my left hand 

Todo el mundo en mi mano derecha 
Whole world in my right hand 

Veinticinco y todo está planeado 
Twenty-five and it's all planned 

Salida nocturna y son diez mil 
Night out and it's ten grand 

Titulares que no puedo soportar
Headlines that I can't stand

Pero solo obtienes la mitad de la historia 
But you only get half of the story 

El efectivo, y los autos, y la gloria. 
The cash, and the cars, and the glory 

No dormimos y festejamos hasta la mañana 
No sleep and we party 'til morning 

Porque a nadie le importa cuando eres aburrido
'Cause nobody cares when you're boring

yo soy como tú 
I'm just like you 

Aunque mis problemas no se parecen en nada a los tuyos 
Even though my problems look nothing like yours do 

Sí, yo también me pongo triste 
Yeah, I get sad, too 

Y cuando estoy deprimido necesito a alguien con quien hablar 
And when I'm down I need somebody to talk to 

Sí, siento lo mismo que tú harías 
Yeah, I feel the same as you would do 

El mismo estrés, la misma mierda por la que pasar 
Same stress, same shit to go through 

yo soy como tú 
I'm just like you 

Si tan solo supieras
If you only knew

Si lo quisiera, almuerzo de pub todos los domingos 
If I had it my way, pub lunch every Sunday 

Cerveza barata y está bien 
Cheap beer and it's okay 

Quiero acostarme donde ella se acuesta 
I wanna lay where she lays 

Quiero quedarme en estos días 
I wanna stay in these days 

Va a fumar y esta bien
Gonna smoke and it's okay

Pero solo obtienes la mitad de la historia 
But you only get half of the story 

El efectivo, y los autos, y la gloria. 
The cash, and the cars, and the glory 

Como todos los demás aquí antes que yo 
Just like everyone else here before me 

Porque a nadie le importa cuando eres aburrido
'Cause nobody cares when you're boring

yo soy como tú 
I'm just like you 

Aunque mis problemas no se parecen en nada a los tuyos 
Even though my problems look nothing like yours do 

Sí, yo también me pongo triste 
Yeah I get sad, too 

Y cuando estoy deprimido necesito a alguien con quien hablar 
And when I'm down I need somebody to talk to 

Sí, siento lo mismo que tú 
Yeah, I feel the same as you do 

El mismo estrés, la misma mierda por la que pasar 
Same stress, same shit to go through 

yo soy como tú 
I'm just like you 

Si tan solo supieras
If you only knew

yo soy como tú 
I'm just like you 

Cuando necesito a alguien con quien hablar 
When I need somebody to talk to 

yo soy como tú 
I'm just like you 

Cuando necesito a alguien con quien hablar
When I need somebody to talk to

Cada corazón se rompe igual 
Every heart breaks the same 

Cada lágrima deja una mancha 
Every tear leaves a stain 

¿No puedo ser el mismo? 
Can't I just be the same? 

Cada corazón se rompe igual 
Every heart breaks the same 

Cada lágrima deja una mancha 
Every tear leaves a stain 

Dejame ser el mismo
Let me be the same

yo soy como tú 
I'm just like you 

Aunque mis problemas no se parecen en nada a los tuyos 
Even though my problems look nothing like yours do 

Sí, yo también me pongo triste 
Yeah I get sad, too 

Y cuando estoy deprimido necesito a alguien con quien hablar 
And when I'm down I need somebody to talk to 

Sí, siento lo mismo que tú 
Yeah, I feel the same as you do 

El mismo estrés, la misma mierda por la que pasar 
Same stress, same shit to go through 

yo soy como tú 
I'm just like you 

Si tan solo supieras
If you only knew

yo soy como tú 
I'm just like you 

Cuando necesito a alguien con quien hablar 
When I need somebody to talk to 

yo soy como tú 
I'm just like you 

Cuando necesito a alguien con quien hablar 
When I need somebody to talk to 

yo soy como tú 
I'm just like you 

Cuando necesito a alguien con quien hablar 
When I need somebody to talk to 

yo soy como tú
I'm just like you

Si tan solo supieras
If you only knew

WALLS  (lyrics/letras)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora