La vie en rose

486 16 2
                                        

Samedi 21:15

"Posso aprire gli occhi ora?"
"No"
"Ora?"
"Apetta ancora un attimo"
"Ora?", Eliott gli tolse finalmente le mani da davanti agli occhi.
Lucas si guardò attorno spaesato, si trovavano nel loro salotto, ma le pareti erano ornate da delle lucine e il pavimento era cosparso da candele profumate.
Lucas si girò stranito verso il suo fidanzato, osservò Eliott che, senza dire niente, si avvicinò al giradischi e fece partire un vinile

Des yeux qui font baisser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens

Le note di "La vie en rose" iniziarono a diffondersi nella stanza, Lucas scosse la testa sorridendo
"Banale?", Eliott si avvicinò a lui e strinse le braccia attorno alla sua vita, così iniziarono a ballare.
Lucas guardò il suo fidanzato negli occhi, e si rese conto di quanto fosse fortunato ad averlo trovato.
"Ti amo Eliott", sussurró Lucas.
"Ti amo anch'io Lucas".

Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose

Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours
Et ça me fait quelque chose

Lucas si avvicinò ancora di più ad Eliott, ma ci pensò il suo fidanzato ad annullare definitivamente la distanza fra loro. Le loro labbra si incontrarono in un bacio dolce e lento, che si trasformò presto in uno passionale e vorace.

Il est entré dans mon cœur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause

C'est lui pour moi, moi pour lui dans la vie
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie

Continuarono a baciarsi, a dondolare e ad accarezzarsi dolcemente, fino a quando Eliott non tirò Lucas in un abbraccio, lui appoggiò la testa sul suo petto e sospirò.
"Grazie", sussurró Lucas piano.
Eliott lo strinse ancora di più fra le braccia continuando a dondolare e a coccolarlo.

Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat

Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis, des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir

Eliott catturó le labbra di Lucas in un altro bacio.

Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose

Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours
Et ça me fait quelque chose

Lucas appoggiò nuovamente la testa sul petto di Eliott, il suo fidanzato gli passò dolcemente una mano fra i capelli e gli posò un bacio sul capo.

Il est entré dans mon cœur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause

C'est toi pour moi, moi pour toi dans la vie
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie

Intanto fuori aveva iniziato a piovere, ma Eliott e Lucas non se ne accorsero, troppo impegnati ad amarsi.
Il giorno dopo le urla arrabbiate di Lucas svegliarono tutto il palazzo, si era dimenticato di togliere i panni dallo stendino.

Et dès que je t'aperçois
Alors je sens dans moi
Mon cœur qui bat
La la, la la, la la
La la, la la, ah la
La la la la

Et dès que je t'aperçoisAlors je sens dans moiMon cœur qui batLa la, la la, la laLa la, la la, ah laLa la la la

Oops! Questa immagine non segue le nostre linee guida sui contenuti. Per continuare la pubblicazione, provare a rimuoverlo o caricare un altro.

.
.
.
.
.
.
Anche questa è una cagatina, ed è pure banale! Comunque miglioreró, almeno spero.

Luke

Minute Par Minute Dove le storie prendono vita. Scoprilo ora