"Posso aprire gli occhi ora?" "No" "Ora?" "Apetta ancora un attimo" "Ora?", Eliott gli tolse finalmente le mani da davanti agli occhi. Lucas si guardò attorno spaesato, si trovavano nel loro salotto, ma le pareti erano ornate da delle lucine e il pavimento era cosparso da candele profumate. Lucas si girò stranito verso il suo fidanzato, osservò Eliott che, senza dire niente, si avvicinò al giradischi e fece partire un vinile
Des yeux qui font baisser les miens Un rire qui se perd sur sa bouche Voilà le portrait sans retouche De l'homme auquel j'appartiens
Le note di "La vie en rose" iniziarono a diffondersi nella stanza, Lucas scosse la testa sorridendo "Banale?", Eliott si avvicinò a lui e strinse le braccia attorno alla sua vita, così iniziarono a ballare. Lucas guardò il suo fidanzato negli occhi, e si rese conto di quanto fosse fortunato ad averlo trovato. "Ti amo Eliott", sussurró Lucas. "Ti amo anch'io Lucas".
Quand il me prend dans ses bras Il me parle tout bas Je vois la vie en rose
Il me dit des mots d'amour Des mots de tous les jours Et ça me fait quelque chose
Lucas si avvicinò ancora di più ad Eliott, ma ci pensò il suo fidanzato ad annullare definitivamente la distanza fra loro. Le loro labbra si incontrarono in un bacio dolce e lento, che si trasformò presto in uno passionale e vorace.
Il est entré dans mon cœur Une part de bonheur Dont je connais la cause
C'est lui pour moi, moi pour lui dans la vie Il me l'a dit, l'a juré pour la vie
Continuarono a baciarsi, a dondolare e ad accarezzarsi dolcemente, fino a quando Eliott non tirò Lucas in un abbraccio, lui appoggiò la testa sul suo petto e sospirò. "Grazie", sussurró Lucas piano. Eliott lo strinse ancora di più fra le braccia continuando a dondolare e a coccolarlo.
Et dès que je l'aperçois Alors je sens en moi Mon cœur qui bat
Des nuits d'amour à plus finir Un grand bonheur qui prend sa place Des ennuis, des chagrins s'effacent Heureux, heureux à en mourir
Eliott catturó le labbra di Lucas in un altro bacio.
Quand il me prend dans ses bras Il me parle tout bas Je vois la vie en rose
Il me dit des mots d'amour Des mots de tous les jours Et ça me fait quelque chose
Lucas appoggiò nuovamente la testa sul petto di Eliott, il suo fidanzato gli passò dolcemente una mano fra i capelli e gli posò un bacio sul capo.
Il est entré dans mon cœur Une part de bonheur Dont je connais la cause
C'est toi pour moi, moi pour toi dans la vie Il me l'a dit, l'a juré pour la vie
Intanto fuori aveva iniziato a piovere, ma Eliott e Lucas non se ne accorsero, troppo impegnati ad amarsi. Il giorno dopo le urla arrabbiate di Lucas svegliarono tutto il palazzo, si era dimenticato di togliere i panni dallo stendino.
Et dès que je t'aperçois Alors je sens dans moi Mon cœur qui bat La la, la la, la la La la, la la, ah la La la la la
Oops! Questa immagine non segue le nostre linee guida sui contenuti. Per continuare la pubblicazione, provare a rimuoverlo o caricare un altro.
. . . . . . Anche questa è una cagatina, ed è pure banale! Comunque miglioreró, almeno spero. ♡ Luke