Глава 38: Принудительный поцелуй (часть 1)

885 60 9
                                    


Глава 38: Принудительный поцелуй (часть 1)

(Примечание: для тех, кто думает, что они поцеловались, еще нет, это было очень близко, но пока еще нет.)

«Наглый!» Все тело Лин Юэ застыло, так только приятный запах этого человека попал в ее нос.

Когда она подумала, что вот-вот произойдет что-то плохое, а именно - ее первый поцелуй, она почувствовала, что ее рука внезапно освободилась, как только этот человек ослабил свою хватку. В руке этого человека мелькнул маленький зверек.

Маленький Писк, как игрушка, отчаянно боролся своими четырьмя конечностями, пытаясь вырваться на свободу.

Таким образом, парень лишь только хотел вырвать Маленького Писка, и одна только мысль об их близком столкновении заставляла ее лицо раскраснеться.

«Подумать только, что член расы древних зверей дойдет до того, чтобы заключить духовный контракт с человеком». Человек озорно посмотрел на Лин Юэ, а затем возвратил свой взгляд обратно к Маленькому Писку у себя в руке.

Меня можно было попробовать убить, но не унижать же таким образом, черт возьми!

«Пи--ииии!» Маленький Писк теперь был раздражен. Подняв свою переднюю лапу, он махнул своими когтями в человека.

«Э?» Мужчина холодно хмыкнул, его глаза были такими холодными, что от одного взгляда в них можно было почувствовать нехватку воздуха.

Словно почувствовав страшную ауру человека, сопротивляющийся Маленький Писк мгновенно окоченел, его лапы застыли посреди удара. Мгновенно, из его голубых глазок-пуговок полился поток слез.

«Отдай его мне». Лин Юэ снова схватила Маленького Писка и бережно приласкала маленького зверька. Должно быть, это была первая встреча Маленького Писка с тем, кто был настолько пугающим, с тех пор, как он покинул Красное Туманное Небо.

«Пиии ~ Пиии ~» Когда Маленький Писк вернулся в объятия своей хозяйки, он сразу же снова почувствовал себя защищенным. Облизнув Лин Юэ несколько раз, чтобы показать свою привязанность к ней, единственное, чего ему сейчас не хватало, - это вернуться в теплое место между двумя пышными булочками. Действительно, это было самое удобное место в лоне хозяйки*.

«Он - самец. Отныне тебе не разрешается прятать его в свое платье». Человек властно сказал об этом Лин Юэ.

Хитрый Император и Императрица - Укротительница Диких ЗверейМесто, где живут истории. Откройте их для себя