Том 2 Часть 4 Глава XXXI

172 4 0
                                    

Холодным январским днем 1866 года Скарлетт сидела в своем кабинете и писала письмо тете Питти, в котором подробнейшим образом в десятый раз объясняла, почему ни она, ни Мелани, ни Эшли не могут приехать в Атланту и поселиться с ней. Писала она быстро, стремительно, ибо знала: тетя Питти, не успев прочесть начало, тотчас примется за ответ, и письмо будет заканчиваться жалобным всхлипом: «Я боюсь жить одна!»

Руки у Скарлетт застыли, и, отложив в сторону перо, она потерла их, чтобы согреть, а ноги глубже засунула под старое одеяло. Подметки на ее туфлях прохудились, и она вложила в них стельки, выстриженные из ковра. Ковровая ткань предохраняла, конечно, ноги от соприкосновения с полом, но не давала тепла. Утром Уилл повел в Джонсборо лошадь, чтобы подковать, и Скарлетт мрачно подумала, что, видно, совсем уж худо стало дело, раз о ногах лошадей заботятся, а люди, как дворовые псы, ходят босые.

Она только было снова взялась за гусиное перо, но тут же его опустила, услышав шаги Уилла у черного хода. Вот его деревянная нога застучала в холле и он остановился у двери в ее кабинет. Скарлетт подождала немного, но он не входил, и тогда она окликнула его. Уилл переступил через порог - уши у него покраснели от холода, рыжие волосы были растрепаны; он стоял и смотрел на нее сверху вниз с легкой кривой усмешкой.

- Мисс Скарлетт, - обратился он к ней, - сколько у вас по правде живых денег?

- Ты что, решил жениться на мне, Уилл, и уже считаешь приданое? - не без раздражения спросила она.

- Нет, мэм. Просто захотелось узнать.

Она внимательно посмотрела на него. Нельзя сказать, чтобы Уилл выглядел озабоченным - впрочем, озабоченным он никогда не бывал. И тем не менее она почувствовала: что-то неладно.

- У меня есть десять долларов золотом, - сказала она. - Это все, что осталось от денег того янки.

- Так вот, мэм, этого мало.

- Мало - для чего?

- Мало, чтоб заплатить налог, - сказал он, проковылял к камину и, нагнувшись, протянул к огню свои покрасневшие от холода руки.

- Налог? - повторила она. - Да что ты, Уилл! Мы ведь уже заплатили налог.

- Да, мэм. Только говорят, недостаточно заплатили. Я слышал об этом сегодня в Джонсборо.

- Ничего не понимаю, Уилл. Что ты такое говоришь?

- Мисс Скарлетт, мне, конечно, неприятно вас тревожить, когда на вас и без того столько всего свалилось, а все-таки сказать нужно. Говорят, вы должны заплатить куда больше. Тару оценили ужас как дорого - разрази меня гром, дороже всех поместий в округе.

Унесенные ветром.Место, где живут истории. Откройте их для себя