Глава VI

62 8 0
                                    

— Стоять! — Лертан клацнул клыками, поймав воздух.

Злой рык мощной волной прошёлся по спокойному лесу, всполошив птиц и заставив деревья тревожно зашелестеть листьями.

Ситара недовольно поморщилась. Ей, несколько часов перелёта не спавшей, жутко хотелось тишины, а не подобных криков. Перевернувшись на брюхо, драконица постепенно раскрыла кокон из крыльев, приоткрыла один глаза, оценивая обстановку. Имелся один тяжело дышащий от раздражения Лертан, деревья вокруг. Собственно у дракона она лениво и поинтересовалась:

— Ты чего разорался? — драконица издевательски фыркнула. — Зайчик какой-нибудь или белочка сбежал, да? Стареешь, высочество, стареешь.

Обратив пышущий праведной злостью взгляд на прекрасную фурию, Лертан утробно зарычал.

— Этот полу-драконий отпрыск достал!

Опять сбежал? — меланхолично поинтересовалась Ситара. Услышав злое рычание, оскалилась и решила поиздеваться: — милый мой, так ты иди, догони его… может, успеешь. А то, как мы успели выяснить, бегает он быстро.

— Вредина! — оскорбился Лертан, невольно фыркнув от смеха.

Драконица пожала крыльями, вновь заворачиваясь в кокон и продолжая спать. Лертан ещё мгновение постоял, наблюдая за ней, после тяжело вздохнул и взмыл в небо, видимо, отправляясь за беглецом.

Ситара только хмыкнула, пытаясь сосчитать, в который раз Игрэйт сбегал от них. Кажется, четвёртый. И это только на этом острове… она невольно восхитилась: а он упёртый! Задумавшись, она отогнала остатки сна и, выпутавшись из тепленького плена собственных крыльев, перевернулась на живот, подмяв лапы под себя и фокусируя зрение на цветочке перед собой. Отрешенно проследив за пчелой, плюхнувшейся брюшком на широкий нежно-голубой лепесток, она вдруг вспомнила, что Лертан так и не объяснил произошедшее с его драконом. Да и что-то было в этом неправильное, потому что Ситара понимала: не так-то просто заставить фурию подчиниться. Да это считалось невозможным! Ей и в голову подобное прийти не могло, не то чтобы думать о подобном варианте. Здесь было что-то не так, и Лертан явно знал, что именно, только вот ей говорить не хотел. Обидно! Ситара приглушенно рыкнула, сдерживая рвущийся из груди огорченный рык, и прикрыла глаза. Вдохнув полной грудной драконьей клеткой душистый лесной воздух, она с блаженным стоном высунула язык, чувствуя умиротворение. Лес… три буквы, а так много значений. Что значил лес для неё? Для неё лес — это нечто загадочное, непостижимое обычным смертным, и в то же время такое окрыляющее (ха!) чувство, когда весь мир вокруг кажется огромным лесом, а окружающие — цветами. Они могли быть разными: изящными и красивыми, хрупкими, но гордыми. Или высохшими, сгнившими изнутри, сломанными и печальными. Цветы она представляла, как людей… окружающих её людей.
Много кого она могла сравнить с цветами… даже саму себя…

Перехлестье Судеб [Как Приручить Дракона]Место, где живут истории. Откройте их для себя