Üçüncü Sahne
(Venedik'te bir sokak. Yahudi Shylock, Solanio, Antonio ve Zindancı girer.)
SHYLOCK —
Zindancı, dikkat et ona!
Merhametten söz etmeyin bana!
Karşılıksız para veren budala bu işte.
Zindancı, dikkat et ona.
ANTONIO —
Ama dinle bak, iyi yürekli Shylock.
SHYLOCK —
Hakkımı isterim; hakkıma karşı konuşma.
Hakkımı alacağıma yemin ettim.
Hiçbir gerekçen yokken bana "köpek" demiştin;
Ben köpek olduğuma göre, dişlerimden sakın.
Adalet istiyorum Dük'ten.
Bana bak, seni aşağılık zindancı,
Adam istedi diye onunla böyle dolaşacak kadar
Şapşal olmana şaşıyorum.
ANTONIO —
Rica ediyorum, dinle beni.
SHYLOCK —
Ben hakkımı isterim. Seni dinlemek istemiyorum
Hakkımı istiyorum; bunun için de artık konuşma.
O sümsük ve bön budalalardan sanmayın beni:
Öyle Hıristiyan yalvarmaları karşısında
Baş sallayacak, insafa gelecek, duygulanacak,
Gevşeyecek biri değilim ben.
Bırakın peşimi. Konuşmayın benimle.
Ben hakkımı isterim.
(Çıkar.)
SOLANIO —
İnsan içinde yaşayan
Bundan inatçı köpek görmedim.
ANTONIO —
Bırak gitsin.
Boş yere peşinden gidip yalvarmayacağım artık.
Canımı istiyor o, nedenini de iyi biliyorum:
Bana gelip ondan yakınan borçlularından çoğunu
Elinden kurtarmıştım.
Bu yüzden nefret ediyor benden.
SOLANIO —
Bence Dük
Bu anlaşmanın uygulanmasına kesin izin vermez.
ANTONIO —
Dük adaletin işleyişine engel olamaz.
Venedik'te bizimle birlikte yaşayan yabancıların
Sahip oldukları hakları inkâr edersek,
Devletin adalet anlayışına gölge düşer.
Hem şehrin ticareti ve kazancı,
Yabancı ülkelerle yapılan işlere bağlı.
İyisi mi sen git. Bu dertler ve uğradığım kayıplar,
O kadar yıprattı ki beni,
Yarın o kanlı alacaklıma verecek
ŞİMDİ OKUDUĞUN
Venedik Taciri
Aktuelle LiteraturWilliam Shakespeare (1564-1616): Oyunları ve şiirlerinde insanlık durumlarını dile getiriş gücüyle dört yüz yıldır bütün dünya okur ve seyircilerini etkilemeyi sürdüren efsanevi yazar, en ünlü ve en güçlü eserlerinden biri olan Venedik Taciri'nde he...