Amour plastique

5 0 1
                                    


it'S fREnCH oKIE

like damn relationship goals be like ._.

Wish I have a boyfriend T_T

Lyrics: (daMNNNNnnN)

Dans mon esprit tout divague
Je me perds dans tes yeux
Je me noie dans la vague de ton regard amoureux
Je ne veux que ton âme divaguant sur ma peau
Une fleur, une femme dans ton cœur Roméo
Je ne suis que ton nom, le souffle lancinant
De nos corps dans le sombre animés lentementEt la nuit je pleure des larmes qui coulent le long de mes joues
Je ne pense à toi que quand le jour sombre, que s'abattent sur moi
Mes tristes démons, dans l'abîme sans fond
Aime-moi jusqu'à ce que les roses fanent
Que nos âmes sombrent dans les limbes profondesEt la nuit, quand tout est sombre, je te regarde danserJe résonne en baisers, le long de ta poitrine
Perdue dans l'avalanche de mon cœur égaré
Qui es-tu? Où es-tu?
Par les pleurs, par les rires de ton ombre effarée
Je résonne en baisersDans mon esprit tout divague
Je me perds dans tes yeux
Je me noie dans la vague de ton regard amoureux
Je ne veux que ton âme divaguant sur ma peau
Une fleur, une femme dans ton cœur Roméo
Je ne suis que ton nom, le souffle lancinant
De nos corps dans le sombre animés lentementEt la nuit quand tout est sombre je te regarde danser


English Lyrics:

In my mind everything wanders
(Dans mon esprit tout divague)


I get lost in your eyes
(Je me perds dans tes yeux)

I drown in the wave of your loving gaze
(Je me noie dans la vague de ton regard amoureux)

I only want your soul wandering on my skin
(Je ne veux que ton âme divaguant sur ma peau)

A flower, a woman in your heart Romeo
(Une fleur, une femme dans ton cœur Roméo)

I'm just your name, the throbbing breath
(Je ne suis que ton nom, le souffle lancinant)

From our bodies in the dark animated slowly
De nos corps dans le sombre animés lentement

And at night I cry tears running down my cheeks
(Et la nuit je pleure des larmes qui coulent le long de mes joues)


I only think of you when the dark day falls on me
(Je ne pense à toi que quand le jour sombre, que s'abattent sur moi)

My sad demons, in the bottomless abyss
(Mes tristes démons, dans l'abîme sans fond)

Love me until the roses fade
(Aime-moi jusqu'à ce que les roses fanent)

Let our souls sink into deep limbo
(Que nos âmes sombrent dans les limbes profondes)

And at night, when everything is dark, I watch you dance
(Et la nuit, quand tout est sombre, je te regarde danser)I ring in kisses along your chest
(Je résonne en baisers, le long de ta poitrine)


Lost in the avalanche of my lost heart
(Perdue dans l'avalanche de mon cœur égaré)

Who are you?
(Qui es-tu?)

Where are you?
(Où es-tu?)

By the tears, by the laughter of your bewildered shadow
(Par les pleurs, par les rires de ton ombre effarée)

I ring in kisses
(Je résonne en baisers)

In my mind everything wanders
(Dans mon esprit tout divague)


I get lost in your eyes
(Je me perds dans tes yeux)

I drown in the wave of your loving gaze
(Je me noie dans la vague de ton regard amoureux)

I only want your soul wandering on my skin
(Je ne veux que ton âme divaguant sur ma peau)

A flower, a woman in your heart Romeo
(Une fleur, une femme dans ton cœur Roméo)

I'm just your name, the throbbing breath
(Je ne suis que ton nom, le souffle lancinant)

From our bodies in the dark animated slowly
(De nos corps dans le sombre animés lentement)

And at night when everything is dark I watch you dance
(Et la nuit quand tout est sombre je te regarde danser)




*cries in the corner T_T

𝗙𝗶𝗹𝗹 𝗠𝗲 𝗨𝗽 𝗕𝘂𝘁𝘁𝗲𝗿𝗰𝘂𝗽Where stories live. Discover now