EMOCIONES - EMOTIONS

67 1 0
                                    

sentimientos básicos:

Happiness – Felicidad, alegría

Surprise – Sorpresa

Fear – Miedo, terror

Anger – Ira, enfado

Sadness – Tristeza

Para expresar happiness 

Happy – Feliz

Glad – Contento

Joyful – Alegre

Interested – Interesado/a

Proud – Orgulloso/a

Powerful – Poderoso/a, influyente

Optimistic – Entusiasta, optimista

Para expresar surprise 

Surprised – Sorprendido/a

Startled – Sorprendido/a

Confused – Confundido/a

Amazed – Alucinado/a

Excited – Emocionado/a

Para expresar fear 

Scared – Asustado

Fearful – Miedoso, temeroso

Frightened – Aterrado

Alarmed – Alarmado, asustado

Spooked – Asustado, espantado

Anxious – Nervioso

Para expresar anger 

Angry – Enfadado, enojado

Annoyed – Molesto, irritado

Mad – Enfadado, rabioso

Aggressive – Agresivo, beligerante

Furious– Furioso, colérico

Para expresar sadness 

Sad – Triste

Guilty – Culpable

Abandoned – Abandonado

Depressed – Deprimido

Lonely – Desolado

Bored – Apático, aburrido

Idioms usados para describir sentimientos y emociones en inglés

She’s feeling blue after what has happened to her husband.

 Feeling blue 
se utiliza para decir que alguien está triste, desanimado.

My mom hit the ceiling when I told her I’d lost my iPhone.

 Hit the ceiling 
es una expresión que se utiliza para decir que alguien está muy enfadado.

I’m dying to see the new car. 

Dying to 
se usa para decir que tienes muchas ganas de hacer algo.

This new job is a dream come true.

 De forma similar al español, cuando esperamos con ansia algo y se cumple decimos que es a dream come true o lo que es lo mismo, un sueño hecho realidad.

I was on pins and needles waiting to know my final grade. 

Estar on pins and needles
significa que alguien está ansioso por algo, generalmente por conocer alguna información como la nota final de un examen.

After the robbery I was shaking like a leaf

Shaking like a leaf
 o temblar como una hoja se usa para describir a alguien que esté muy asustudo.


 
para hablar o preguntar por las emociones en inglés.

How are you feeling? 
¿Cómo te encuentras?

Are you alright? 
¿Estás bien?

Is everything alright? 
¿Va todo bien?

What’s wrong?
 ¿Qué ocurre?

I feel great today!
 Hoy, me siento genial

I´ve been in a bad mood all day. 
Llevo de mal humor todo el día

I’m feeling bad for my parents. 
Me siento mal por mis padres.

Mary made her very angry.  
Mary le hizo enfadar.

After the delivery of the baby, I became quite emotional.
 Después del parto, estaba muy sensible.

 Después del parto, estaba muy sensible

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.


Aprende inglés Donde viven las historias. Descúbrelo ahora