도 is another particle that is very useful in Korean. It has the meaning of "too/as well." It can replace the subject particles (는/은) OR the object particles (를/을), depending on what you are saying "too" with. For example:
저도 한국어를 말하다 - I speak Korean as well (in addition to other people)
Which is different from:
저는 한국어도 말하다 - I speak Korean as well (in addition to other languages)Make sure you notice the difference between the previous two examples. In English these two are written the same, but sound different when speaking. In the first example, you are emphasizing that YOU also speak Korean, in addition to other people that you are talking about. In the second example, you are emphasizing that (in addition to other languages), you also speak Korean. See the two examples below for the same issue:
저도 사과를 먹다 - I eat apples as well
저는 사과도 먹다 - I eat apples as wellNotice the difference in pronunciation in English. The first one has the meaning of "other people eat some apples, but I too eat some apples." The second example has the meaning of "I eat some other food as well, but I also eat apples." It is important to recognize that whatever noun 도 is attached to is the thing that is being expressed as "too." More examples:
나도 그것을 알다 - I know that too
나도 피곤하다 - I am tired too
나의 딸도 행복하다 - My daughter is happy too
YOU ARE READING
LEARN KOREAN (한국어) [GRAMMAR] #1
RandomThis is book #1 for the Korean Language series. Try to understand all of the notes in this book before you proceed to the next one. Good luck ! This book contains Korean grammar. Try to understand it so that you can understand how to make a sentence...