J'étais tellement dans l'anime que je ne voulais pas de relations humaines. Parce que lorsque ma grand-mère paternelle est venue vivre avec nous après le départ de ma grand-mère maternelle, elle voulait que je lui enseigne l'anglais pendant qu'elle séjournait en Amérique.
Elle voulait aussi que j'apprenne la langue tribale de mon père, le Dagara. Mais j'étais trop occupée avec les livres et les dessins animés (enfin, j'aurais pu prendre du temps, mais je ne voulais pas.) Je mangeais même de petites portions de repas pour quitter la table de la salle à manger et aller à l'ordinateur . Elle est ma grand-mère, mais je ne l'aimais pas pendant qu'elle restait avec nous. Vivre ces mois avec elle pendant sa visite, ce n'était pas comme quand j'étais allée lui rendre visite pendant l'été. C'était comme si je pouvais voir la vraie elle, elle était si dure. Elle se plaignait aussi beaucoup. Je suis venue lui en vouloir, car elle donnait l'impression que tout était de ma faute, surtout pas comprendre Dagara. Comment pouvez-vous blâmer quelqu'un de ne pas comprendre une langue à laquelle il n'a pas été complètement exposé depuis longtemps? Ma grand-mère n'était pas si heureuse que j'ai compris Mooré, mais pas Dagara. Cependant, je voulais comprendre la langue, mais je suppose que cela n'a pas aidé que je veuille regarder plus d'anime. (Donc, c'est techniquement ma faute, parce que je n'ai pas profité au maximum de sa visite. De plus, les langues Dagara et Mooré sont assez similaires comme le chinois et le japonais. Ils avaient des mots qui sont tout à fait les mêmes.)
Mon cerveau ne pouvait pas apprendre la langue, car il ne vivait pas dans un endroit où la langue était fréquemment parlée. Si j'avais vécu à Dano, le village de mon père, presque toute mon enfance, j'aurais compris Dagara. Mais j'ai vécue avec mes grands-parents qui parlent le mooré. Si je comprenais Dagara, je serais une personne parlant quatre langues.
Mon père comprend cinq langues: le dagara, le mooré (il ne peut pas le parler comme ma mère), le dioula (une autre langue tribale), le français et l'anglais.
Ma mère et moi comprenons trois langues: le mooré, le français et l'anglais.
(Bien que je puisse comprendre Mooré et à même commencée à écrire dans cette langue, si je parlais à quelqu'un à Mooré, je ne serais pas en mesure de former les bons mots. J'ai vécue en Amérique pendant trop longtemps. Même le français, ma famille et mes amies d'enfance plaisantent souvent que j'ai oublié le français. Et en anglais, je ne parlais pas à l'école, à cause de mon accent très épais. Je détestais quand mes camarades de classe se moquaient de moi que j'avais décidais de ne pas parler à moins que je ne doive absolument le faire. Je n'ai certainement aucun sentiment d'appartenance dans ce monde. Mon sentiment d'appartenance est avec Jésus. Au moment où j'ai décidée de L'accepter comme mon Seigneur et Sauveur, beaucoup de choses ont commencé à avoir un sens pour moi .)
Mes frères et sœurs ne comprennent l'anglais qu'avec un tout petit peu de français, mais le plus jeune peut comprendre le français.
J'aime les langues. Je voulais être linguiste. Et je veux comprendre le japonais, le chinois, le coréen, l'espagnol, l'allemand, l'italien, l'hébreu et même toutes les langues si je le pouvais. Parfois, dans mes rêves, je parle en différentes langues, les comprends et même les lis. Je me souviens dans un rêve, je louais et adorais DIEU en disant quelque chose comme: "Oh, DIEU, VOUS êtes si grand, étonnant, puissant et fort. Aucun langage humain sur cette terre ne peut décrire pleinement VOTRE étonnement. Les mots humains sont aussi limité à parler de VOTRE puissance illimitée."
Je détestais ma grand-mère. Mais quand elle était sur le point de partir, j'ai pleurée dans les toilettes de l'aéroport. Mon cœur a fondu et j'ai réalisé que même si elle était dure, elle était ma famille, ma chair et mon sang. J'ai donc arrêtée de la détester (parce que ma grand-mère et moi dormions dans la même pièce.)
VOUS LISEZ
Pensez Vous Que Je Suis Pure ?
EspiritualCeci est mon histoire, une vraie histoire. Mon témoignage. Mon journal de vie. Le journal d'une adolescente devenue Chrétienne. Ce livre contient des matériaux sexuels. À lire avec discrétion. Niveau de maturité: 16 ans et plus.