cinnamons x evening cinema - summertime
[Intro]
Kimi no toriko ni natte shimaeba kitto
Kono natsu wa jūjitsu suru no motto
Motto mō modorenakutatte wasurenaide[Verse 1]
Nan-nen tatte mo ienai kōkaishita tte kamawanai
Demo kotoba wa koko made de teru no nē summertime (summertime)
Kaigantōri o arukitai doraibu datte shite mitai
Tada shisen o awasete hoshī no nē summertime (summertime)[Pre-Chorus]
Yoakemade umibe hashitte
Shiosai ni tsutsuma retai ne
Kanojo no shigusa ga amai ne[Chorus]
Kimi no toriko ni natte shimaeba kitto
Kono natsu wa jūjitsu suru no motto
Uwasa no dorīmingāru wasurenaide
Demo kimochi o tsutaete shimaeba itsuka
Kono yume wa samete shimaudarou na
Aoi kage ga yureru machikado[Verse 2]
Uranai nante shinjinai
Unmei nante aru wake nai
Tada hontō no koto o shiritai no nē summertime (summertime)
Chikadzuku kyori ni mo kidzukanai
Munenotakanarigomakasenai
Demo mukashi to kawarazu nibuino nē summertime (summertime)[Pre-Chorus]
Omoide wa iroase tatte
Horetahareta no naka ga ī ne
Kanojo no egao ga nikui ne[Chorus]
Kimi no toriko ni natte shimaeba kitto
Kono natsu wa jūjitsu suru no motto
Uwasa no dorīmingāru wasurenaide
Demo kimochi o tsutaete shimaeba itsuka
Kono yume wa samete shimaudarou na
Aoi kage ga yureruKimi no toriko ni natte shimaeba kitto
Kono natsu wa jūjitsu suru no motto
Uwasa no dorīmingāru wasurenaide
Demo kimochi o tsutaete shimaeba itsuka
Kono yume wa samete shimaudarou na
Aoi kage ga yureru machikado taguVer
Versi indonesia
Cuacanya Sungguh Cerah
Aku pandangi awan Yang besar
namun sangatlah mengganggu
perlahan aku tutup MatakuITU Rasanya tak mungkin
mengulanginya DENGAN mudahnya
dikejutkan oleh fakta
bahwa ku bertambah tua ... aadengan sebuah rencana
bersamaan dengan sinyal aneh
"ayo kita pergi lagi"
bertarung dan bergandengan tanganketidakmasukakalan
Memaksaku untuk menyendiri
aku berharap diriku
dan menjadi orang lainmembagi bagai rumput yang tinggi
dan ku memandangi teriknya
matahari dan kau melihat
"jika kau puas, datanglah"suara bising dari ketukan
saat perasaan
dihilangkan mengusik pikiran ku dan ku katakan
"inikah seb'uah ilusi?"Disaat kita bertikai
"Itu sangat menyenangkan"
Menyimak kenangan itu
Dan membicarakannyaterbang melayang
"Itu sangat menyilaukan"
Seperti apa yang
kau tanyakan, aku tak ingatKenyataanpun berpindah Hanya terasa saja
Ku ingin hari biasa
Dan hanya saja semua runtuhBermain sepanjang hari
orang dewasa s'perti pengecut
sekarang berpikir saya kosong
kupikir kuanggapIde dunia berputar di bawah
sinar mentari
hawa panas yang bergerak
"Jangan lupa, a'yo, pindah"saat memimpikan esok hari,
ketidaksabaran kunjungan
dunia dengan masa depan
"Mari ganti diri kita "" memanggilnya, dan berhenti
di markas petualangan
cerita s'makin memudar, diwaktu hari itu "Penyendiri yang berkompetisi
dengan rencana ((ke) kanakan) yang bodoh
dan memulai lagi
" saat berbicara "" itu keren "yang terucap
langit musim panas jelas
tenang agar tak menangis
Katakan "S'lamat tinggal"Disaat kita setuju
tertawa di hari yang cerah
"mungkin kita akan bertemu" Marilah memuji
itu lagi. . itu lagi
KAMU SEDANG MEMBACA
Anime Lyrics + Jpop
No FicciónKumpulan lirik lagu anime + J-Pop. Yoh tomodachi😂. Suka nyanyi lagu anime, sini mampir. Putar musik sendiri, bisa yang karaoke tuh sambil liatin liriknya di sini. Btw aku lagi pengen tambah yang ada translate indo nya. Lumayan seru juga kalau tahu...