Angel Beats! - Ichiban no Takaramono
(Image Song)
kao o awashitara kenkashite bakari
sore mo ii omoide dattakimi ga oshietekuretanda mou kowakunai
donna fujiyuu demo shiawase wa tsukameru dakara
hitori demo yuku yo tatoe tsurakute mo
kimi to mita yume wa kanarazu motteku yo
kimi to ga yokatta hoka no dare demo nai
demo mezameta asa kimi wa inainda ne
zutto asondereru sonna ki ga shiteta
ki ga shiteita dake wakatteru
umaretekita koto mou koukai wa shinai
matsuri no ato mitai samishii kedo sorosoro ikou
doko made mo yuku yo koko de shitta koto
shiawase to iu yume o kanaete miseru yo
kimi to hanarete mo donna ni tookunatte mo
atarashii asa ni atashi wa ikiru yo
hitori demo yuku yo shi ni takunatte mo
koe ga kikoeru yo shinde wa ikenai to
tatoe tsurakute mo samishisa ni naite mo
kokoro no oku ni wa nukumori o kanjiru yo
megutte nagarete toki wa utsuroida
mou nani ga atta ka omoidasenai kedo
me o tojitemireba dare ka no warai koe
naze ka sore ga ima ichiban no takaramono
Versi indonesia:
Setiap kali kita bertemu, kita hanya bertengkar saja
Meski begitu, itu adalah kenangan yang indahKau mengajarkannya kepadaku dan aku takkan takut lagi
Meski terasa sulit, aku pasti dapat meraih kebahagiaan, untuk ituMeski sendirian, aku akan tetap maju meski itu menyakitkan
Aku pasti akan membawa mimpi yang kulihat bersamamu itu
Bersamamu begitu luar biasa, hanya denganmu dan bukan siapa pun
Namun ketika aku bangun di pagi hari, kau sudah tak ada di sanaAku merasa kita baru saja bersenang-senang
Aku mengerti jika aku hanya merasa seperti itu
Aku tak lagi menyesal karena telah terlahir
Seperti setelah festival, rasanya sepi namun kini aku harus pergiAku akan pergi ke mana pun dengan hal yang kupelajari di sini
Akan kutunjukkan mimpi yang disebut kebahagiaan dapat menjadi nyata
Meski pun kita berpisah, seberapa jauh pun kita berpisah nantinya
Aku akan hidup pada pagi yang baruMeski sendirian, aku akan tetap maju meski kadang berpikir ingin mati
Namun aku mendengar suaramu mengatakan padaku untuk tidak mati
Meski menyakitkan, meski aku menangis di dalam kesendirian
Jauh di dalam hatiku, aku dapat merasakan kehangatanmuBerubah dan terus bergulir, waktu itu sementara
Apa yang terjadi setelah itu? Aku tak dapat mengingatnya
Namun ketika menutup mata, aku dapat mendengar suara tawa seseorang
Bagaimana pun, hal itu telah menjadi hal yang paling berharga bagiku°
°
°
Siapa yang nyebar
bawang eh.
Cabe juga,
Jadi pedes
😭😭
°
°
°Angel Beats! - Little Braver
(Image Song)
aruku hohaba ga ookikunaru ni tsurete
yume kara toozakatteku
aruku mukikaetemiru gururimawattechiisa na yuuki dakedo itsudemo koko ni aru yo
osanai hibi ni mitsuketa
fukai yami ni tozasarenagareteiku keshiki doremo nikayottete
nandaka akubi ga deru
tsugi no doa sagashidasou sora no kanata nichiisa na fune ni notte ooki na ho hirogeru yo
hareta oozora ni kaze ga fuku
kimi wa boku de itsumo issho dakara jibunrashisa o shinjitekono te no hira wa nan no tame?
hageshii michi o susumu tame?
sore nara itsuka wa kanarazu
eikou to iu torofi- o tsukamu!chiisa na yuuki dakedo hontou ni chippoke dakedo
yashin ni michita sugoi yatsu
tozasareteta yami ni wa hikari ga sashi yoake no you ni kietekukimi wa boku de kimi mo boku de issho dakara
tabi no owari o mi ni yukouVersi indonesia:
***
Ketika aku mulai mengambil langkah-langkah yang lebih besar,
aku semakin menjauh dari mimpiku,Aku memutar dan mengubah arah
Meskipun itu sedikit keberanian, di sinilah
aku akan mengambil 'diriku' dengan
yang aku temukan dalam kegelapan yang dalamKarena semua pemandangan yang terlihat sama,
Aku tidak bisa menahan menguap,
Aku akan menemukan 'pintu' berikutnya di langit.Aku akan naik kapal kecil dan melepaskan tiang besar
. Angin berhembus di langit yang cerah.
Kau adalah aku dan kita selalu bersama, jadi percayalah pada dirimu sendiri.Untuk apa telapak tanganku?
Apakah mereka harus melalui jalan yang sulit?
Maka kau akan bisa
mendapatkan trofi di masa depan!Meskipun itu keberanian kecil, meskipun sangat kecil,
itu dipenuhi dengan ambisi
Cahaya yang bersinar dalam kegelapan dan kegelapan menghilang seperti fajarKau adalah aku dan kau juga aku dan karena kita semua bersama
Mari kita lihat akhir dari segalanya.
KAMU SEDANG MEMBACA
Anime Lyrics + Jpop
No FicciónKumpulan lirik lagu anime + J-Pop. Yoh tomodachi😂. Suka nyanyi lagu anime, sini mampir. Putar musik sendiri, bisa yang karaoke tuh sambil liatin liriknya di sini. Btw aku lagi pengen tambah yang ada translate indo nya. Lumayan seru juga kalau tahu...