99.Это у них семейное.

82 3 0
                                    

Отловленные участники группы, что выдавали себя за Гидру, были передана в руки Ричарду. А тот, отдав указания своим подопечным, разместил основных задержанных по разным камерам. Оставшуюся же часть, он разместили в общий изолятор. Попутно отмечая, что мужики были настолько не в себе, что некоторых из них пришлось дополнительно успокаивать. Пока вся гидровская команда бойцов отправилась переодеваться и дожидаться, так сказать, позднего ужина, Эрик решил не тратить время в пустую, и принялся за допрос. Так как это далеко его не первый опыт, никто спорить о смене кандидатуры не собирался. Первым на очереди был мужик из основного дома, который, судя по всему, является головой все этой кучки идиотов. В итоге гидровца ожидал толстый и лысый здоровяк, который смотрел на него с полной чащей издевки и насмешки. И пока свинячьи глазки следили за Хауром, тот так и не удосужился одарить вниманием свою цель. На это, задержанный только скалится и злобно смеётся в ожидании того, что этот малец сможет ему предложить. Но, где-то внутри мужчину оскорбило то, что ему подослали сосунка, а не какого-нибудь взрослого и достаточно опытного работника базы Гидры. Под чьим знаменем им удавалось работать почти пол года.

- Они решили прислать пацана. - говорит Филит, который был вытянут на улицу Виктором и Бобом. Они вдвоём еле тащили этот кусок жира, который умудрялся плевать в них кровью из разбитой губы и обещал отомстить. Теперь же мужчина ухмыляется и продолжает намеренно раздражать парня. - Но знай, пупсик, твои глазки тут не помогут.

В момент, когда Рамлоу оказывается перед ним, он начинает понимать всю иронию своей же шутки. Ранее Майкл слышал об отпрыске дьяволицы, но считал это не более, чем легендой. Думал, что, скорее всего, люди случайно перепутали с кем-то. Ведь мало ли мутантов или нелюдей с такими же глазами. Вот и могли неправильно все понять и пустить один из миллионов слушков о том насколько Гидра опасна.

- Я бы на твоём месте, сказал как есть. - тут же предупреждает Эрик, медленно обходя заложника. Наблюдает за ним, будто за добычей, которая вот-вот сорвётся с места. Ведь он и не думал надеяться на наручники, которые плотно удерживали преступника на месте.

- А я бы на твоем месте, мне отсосал. - мерзко смеётся Филит, но не долго. Его смех был прерван тем, что Хаур, крепко схватив мужчину за затылок, впечатал его лбом об металлический стол. На коже сразу же вместе с ореолом покраснение образуется небольшой синяк.

Kɪɴɢᴅᴏᴍ ᴏғ Hʏᴅʀᴀ: #2Место, где живут истории. Откройте их для себя