25

43 2 0
                                    

Глава 25

На следующий день Дэмиен уехал в Сан-Диего, а Блейн попросил день перерыва, чтобы решить какие-то проблемы в галерее La Jolla, поэтому меня привозят в мою квартиру около восьми часов утра. Удивительно, но Джеми уже проснулась.
– Что это было? – спрашивает она у меня вместо приветствия. – Ты от меня сбежала.
– Прости, – говорю я. – Очень невежливо поступила, каюсь. Давай в качестве компенсации приглашу тебя на завтрак.
– И все расскажешь?
– Клянусь.
Мы идем в место под названием Du-par’s на бульваре Вентюра. За завтраком я рассказываю ей о Брюсе, Оли и Дэмиене.
Джеми успокаивает меня:
– Оли ведет себя, как старший брат, который чересчур рьяно хочет защитить тебя. А Дэмиен слишком сексуальный для того, чтобы на него дуться. Он же не приказал Брюсу тебя нанять? Он просто посоветовал обратить на тебя внимание. Ты заслуживаешь эту работу, и Старк здесь ни при чем.
– Наверное, ты права, – соглашаюсь я. Вчера вечером мы с Дэмиеном со всех сторон обсудили и проработали эту тему так, что сейчас мне больно сидеть. – Сегодня я ничем не занята. Может, посмотрим кино?
В итоге мы не только посмотрели кино, но и остались на второй сеанс. Объелись попкорна и вернулись домой расслабленные и счастливые.
Джеми прямиком направляется в свою комнату и переодевается в пижаму, несмотря на то, что времени всего четыре часа дня. Я слышу стук в дверь. Если это Дуглас, я его выгоню. И даже Оли не пущу.
Но на пороге стоит Эдвард.
– Мисс Фэрчайлд, – говорит он, и, несмотря на то, что он держится официально, я замечаю на его лице легкую улыбку, – мистер Старк просил передать свои извинения за то, что не может провести с вами этот день и отметить ваш успех на собеседовании.
– Вот как? – говорю я. Мы с Дэмиеном вчера наотмечались так, что у меня все болит и ноет. – Он уже вчера успел меня поздравить.
– Я понимаю, но я привез вам подарок. Или скорее, я должен отвести вас к подарку.

Страница 111 из 136

– А что это за подарок? – спрашиваю я.
– Это сюрприз.
– Ага, понятно. Тогда подождите минуту, я должна сказать об этом соседке.
– Мисс Арчер тоже может поехать, сюрприз распространяется и на нее.
– Интересно, – говорю я и кричу: – Джеймс! Наши планы меняются. Мы… мы куда-то едем.
Джеми выглядывает из своей комнаты:
– Куда?
– Пока не знаю. Это сюрприз от Дэмиена.
– И меня тоже приглашают?
– Конечно, – отвечает Эдвард.
– Потрясающе! – говорит Джеми. – Я никогда не откажусь от подарка, который делает миллиардер. Воспитание не позволяет.
– Ну и замечательно, – говорю я Эдварду. – Тогда едем.
Джеми переодевается в джинсы, мы хватаем наши сумочки и следуем за Эдвардом к лимузину. Он выезжает на 10-й фривей и едет на восток.
– Как ты думаешь, куда мы едем? – спрашиваю я Джеми, которая просматривает коллекцию CD.
– Да какая разница?
Я с ней совершенно согласна – действительно, какая разница?
Джеми врубает на полную громкость «Like a Virgin» Мадонны, и мы поем и пританцовываем, как будто у нас девичник. Джеми находит спиртное и бокалы, мы вспоминаем, как на первом курсе прогуливали занятия, хохочем и пьем шампанское. Наконец мы подъезжаем к КПП и вскоре оказываемся на территории какого-то отеля с небольшими домиками и высокими пальмами.
Мы опускаем окно, и Джеми кричит:
– Бог ты мой, да это же Desert Ranch спа!
– Да ладно? – Я просто не верю своим ушам. Спа Desert Ranch – это супердорогой курорт для знаменитостей.
– Интересно, мы здесь ночуем или просто на ужин приехали? – гадает Джеми. – Очень надеюсь, что мы остаемся с ночевкой. Я никогда не была на таком эксклюзивном курорте.
Лимузин подъезжает к центральному входу, и я выпиваю остатки шампанского в бокале. Когда Эдвард открывает дверь машины, рядом с ним стоит красивая женщина в шелковой рубашке и узких брючках.
– Мисс Фэрчайлд, мисс Арчер, добро пожаловать в Desert Ranch, – говорит она с восточноевропейским акцентом. – Меня зовут Елена. Позвольте показать вам ваше бунгало.
«Бунга-ло!» – беззвучно губами повторяет Джеми, широко раскрыв глаза. Мы следуем за Еленой по тропинке. Веду себя так, словно лимузины и дорогущие спа для меня норма жизни. Джеми идет вприпрыжку от радости.
– Должна вам сказать, – говорит мне Елена, открывая дверь бунгало, – я просто без ума от вашего бойфренда.
Бойфренда! Я ухмыляюсь. Мне нравится, как она назвала Дэмиена.
У нас роскошное бунгало с двумя спальнями, кухней и гостиной, в которой есть даже камин. С заднего крыльца открывается потрясающий вид на горы.
– Вы поужинаете в бунгало? – спрашивает Елена и продолжает: – Завтра утром мы начинаем в восемь часов.
Я не могу удержаться и спрашиваю:
– Начинаем что?
– Все, – отвечает Елена с улыбкой.
На следующее утро в семь тридцать мы просыпаемся по будильнику. Пьем кофе и апельсиновый сок, а потом накидываем халаты и ждем.

Обнажённые тайны Место, где живут истории. Откройте их для себя