Věřil bys mi, kdybych ti řekl, že jsou džinové opravdoví? Jsou, ale nejsou tací, jaké si je představujeme. Příběhy říkají, že musíme pohladit magickou lampu, abychom je vyvolali, to je ovšem jen poloviční pravda. Nemusí to být lampa. Může to být cokoliv. Chceš důkaz?
Na kraji města je ulice, ve které nikdo nebydlí. Zapomněl jsem jméno, ale ty víš o které mluvím. Jdi tam. Budeš potřebovat karton mléka a svíčku.
Každý z domů v té ulici je prázdný a skoro se rozpadá. Ten, který hledáš, je zvenku úplně stejný jako ty ostatní, ale jeho vnitřek ho dělá tak speciálním. Vejdi dovnitř, zavři za sebou dveře a jdi po shodech nahoru. Vypadají chabě, ale neboj. Nepropadneš se. Až se dostaneš do chodby nahoře, jdi na její úplný konec, po tvé pravici budou zavřené dveře. Zaťukej na ně. Nikdo ti neodpoví, ale je neslušné prostě vtrhnout dovnitř.
Vevnitř bude muž sedící na židli směrem ke dveřím. Neboj se, je mrtvý. Je mrtvý už hodně, hodně dlouho, i když podle stavu jeho kůže to vypadá, že umřel teprve před týdnem. Možná si všimneš, že jeho břicho vypadá nafoukle. Má tak vypadat. Ne, samozřejmě že se nekouká na tebe. Je mrtvý.
Nesejde na tom, jak jasně svítí slunce, v té místnosti je vždycky tma. Polož svíčku na stůl a zapal ji. Neosvítí zadní stranu pokoje. To je v pořádku. Nechceš vidět, co tam vzadu je.
Teď přichází ta nejlepší část. Do jedné ruky si vezmi mléko a tou druhou otevři ústa mrtvého muže. Vlij mu do nich mléko. Všechno. Nepřestávej. Až vyleješ všechno, odstup a vyčkej. Je možné, že uslyšíš, jak se v břiše toho mrtvého muže něco hýbe. Neměj strach, to se má dít.
Budou tě napadat divné myšlenky. Vzpomeneš si na písničku, kterou ti zpívala mamka, když jsi byl malý. I když tvoje mamka nikdy nezpívala, nebo jsi nikdy neznal svou mamku, vzpomeneš si na tuhle písničku. Zazpívej ji. Až dozpíváš, uvidíš, jak se ta věc v jeho břiše, ta, díky které vypadal nafoukle, pohne.
Bude stoupat vzhůru jeho hrudí, poté hrdlem a nakonec silou otevře mužova mrtvá ústa a vypadne z nich na stůl. Nebudeš vědět, jak to popsat. Červené, krvácející maso, zuby, oči a dlouhý úponek, který je k tomu připojen a vede do úst mrtvého muže. Vypadá to skoro jako embryo, ale rozhodně ne lidské. Neboj se, neublíží ti. Tohle je ten džin, za kterým jsi přišel.
Řekne to něco v jazyce, kterému nikdo nerozumí a ruka, kterou nemůžeš vidět, položí něco na stůl před tebou. Vezmi si to. Není slušné odmítat dárky. Bude to jedna ze tří věcí a co bude následovat poté, bude záležet na tom, jakou věc obdržíš. Až si to vezmeš, džin se vrátí do břicha mrtvého muže ke spánku.
Pokud obdržíš malou měděnou minci, poděkuj mrtvému muži a odejdi. Vezmi karton mléka. Nezhasínej svíčku. Jdi domů a rovnou do postele. Až se vzbudíš, stane se ti něco dobrého. Pro každého to je něco jiného, ale vždycky to je dobré.
Pokud obdržíš hlavu cínového vojáčka, mrkneš a objevíš se opět na chodníku před domem mrtvého muže. Uvidíš sám sebe, jak vcházíš dovnitř vstupními dveřmi. Nenásleduj sám sebe, protože tentokrát by ty dveře nevedly do domu mrtvého muže. Jdi domů.
Pokud obdržíš oko kočky, svíčka zhasne. Nejsem si jistý, co se stane poté. Občas o nich už nikdo nikdy neuslyší. Jindy, až se nová dobrodružná duše vypraví dovnitř, aby spatřila džina, ten mrtvý muž, nebo žena, můžeš být ty.
ČTEŠ
Creepypasta [cz překlad]
HorrorNuda v období karantény mi leze na mozek a já se rozhodla místo učení překládat. Zkoušela jsem to asi 4 roky zpět, to ale moje úroveň angličtiny byla opravdu marná a teď mám konečně pocit, že je jakžtakž dobrá. Tak prosím, pohodlně se usaďte a užijt...