세상에 지쳐가던 내게 그대는 다가와 가물어 갈라진 가슴에 단비를 주었죠 잊었던 희망의 노래가 새록새록 솟고 그댈 그리며 사는 날들 꿈만 같아요
그대 고운 내사랑 오월의 햇살 같은 꿈이여 그댈 기다리며 보내는 밤은 왜이리 더딘 건지
그대 고운 내사랑 오월의 햇살 같은 꿈이여 그댈 기다리며 보내는 밤은 왜이리 더딘지
그대 짊어진 삶의 무게 가늠하지 못해 오늘도 나는 이렇게 외로워하지만 가시나무 숲 서걱이던 내 가슴 치우고 그대를 쉬게 하고 싶어 내 귀한 사람아
그대 고운 내사랑 오월의 햇살 같은 꿈이여 그댈 기다리며 보내는 밤은 왜이리 더딘 건지
그대 고운 내사랑 오월의 햇살 같은 꿈이여 그댈 기다리며 보내는 밤은 왜이리 더딘지
English translation :
I was getting tired from the world but then you came to me And gave me sweet rain in my drought-filled heart A song of hope that I forgot about newly sprouts Now the days I live as I draw you out feels like a dream
You are my love, whom I’m thankful for You are like a dream of May sunshine Nights waiting for you, why do they feel so long?
When you can’t handle the weight of life Though I am so lonely today I can put aside my heart that crunched through a thorny forest And help you to rest, my precious person
You are my love, whom I’m thankful for You are like a dream of May sunshine Nights waiting for you, why do they feel so long? You are my love, whom I’m thankful for You are like a dream of May sunshine Nights waiting for you, why do they feel so long?...