— Что ты имеешь под этим в виду?
— Если вы, ребята, хотите сбежать отсюда, то можете воспользоваться тем путем, который я наметил.
— Мы не собираемся убегать.
Лакюс почувствовала на себе взгляды всех присутствующих.
— …Пффф. Подумай об этом. Армия Короля Заклинателся убила всех гражданских на своем пути сюда и сравняла с землей все города. Если вы думаете, что в столице все будет по-другому, не слишком ли вы наивны?
— Тогда, дядя, будем сражаться бок о бок!
— Это невозможно. Поскольку я лично не видел его силу напрямую, я не могу сказать наверняка. Но если все эти слухи правдивы, я, мы не сможем победить этого парня. Только чудовище может сражаться с чудовищем, и людям было бы неразумно вмешиваться.
Азут устало вздохнул. Лакюс никогда не видела своего дядю таким.
— …Я знал, что это пустая трата времени, поэтому и не взял с собой остальных членов команды. А еще я сказал своему брату, чтобы он убегал.
— Но…но ведь никто из них этого не сделал, верно?
— Эх. Ну и куча…идиотов. Но он отдал своего ребенка на мое попечение. Моим людьм было приказано доставить ребенка в Союз Агранд и, вероятно, он уже находятся там.
Как только в сердце Лакюс возникли сложные эмоции, Тиа нервно произнесла: “босс”. В то же время из коридора донесся мужской голос: “Вы все пришли вовремя!”
Те трое, что стояли у двери -Тиа, Тина и Гагаран, — казалось, были втолкнуты в комнату невидимой силой. За ними последовали мужчина и женщина.
Впереди шел молодой человек.
Все десять его пальцев были украшены кольцами. Нежная улыбка озаряла его лицо.
Позади него стояла усталая женщина. На ней была свободная одежда, и она шла так, как будто ей совсем не хотелось идти. Необычно большая шляпа сидела на ее голове, закрывая большую часть лица.
Лакюс усилила свою бдительность.
Ее спутники были подавлены на биологическом уровне — то есть только из-за ощущения силы этих людей. Оба посетителя были способны напугать всемирно известного авантюриста Адамантитового ранга Лакюс так, что она не могла выразить это словами.
И все же, как только человек за ними появился, атмосфера изменилась еще больше, чем было до этого.
Гигантское тело этого человека медленно пробиралось в комнату. Его одежда была похожа на одежду Варвара с топором в руках, от него исходило сильное, давление, которое заставляло их чувствовать, что пространство вокруг них искажается.
Те двое, что стояли перед ними, были действительно сильны.
Но этот человек гораздо сильнее их обоих.
Лакюс не могла пошевелиться, словно ее душили.
Будучи авантюристкой Адамантитового ранга, она победила множество могущественных монстров и полулюдей, но все они бледнели в сравнении с этим человеком. Возможно, он даже сильнее того демона в маске, который появился во время волнений Ялдабаофа.
Этот человек, вероятно, был телохранителем тех двоих.
Такие сильные люди, как они, если бы они не принадлежали к какой-либо организации, неизбежно вызвали бы распространение слухов о них. Если это так, то то, что стоит за ними, должно быть огромной организацией национального уровня, способной полностью скрывать информацию о них.
— …Мы сделали правильно, взяв с собой наше снаряжение.
— …каждый из них сильнее нас.
— Эээ. Я не слышала о таких сильных людях в Королевстве.
— Ой-ой-ой, ты же опаздываешь, так что не распространяй вокруг себя эту опасную ауру. Разве руководство поручало вам это сделать? Сделать что-то настолько скучное?
Женщина издевательски возразила Азуту:
— Взять с собой шлюх — это очень впечатляюще, старина. Но это не отель для влюбленных~
Азуф ответил ей тем же:
— Хм, это место было именно той причиной, по которой я позвал их сюда, я хотел, чтобы вы все испытали такое же отвращение, как и я.
— Что … — женщина заскрежетала зубами, приняв выражение, на которое было трудно смотреть.
Она не возражала против того, что сказал Азут, имея в виду, что эта гостиница действительно была связана с ними. Есть только две страны, которые имеют возможность создавать организации на национальном уровне. Одной из них было Союз Агранд, другой — Теократия.
Последний вариант был гораздо более вероятным.
— Ну-ну, если вы все сейчас же закончите, я буду очень счастлив
— Куай-тян…*вздох*, на этот раз Куай-тян командир, так что я просто послушаю тебя.
(Примечание: Куайс, брат Клементины)
После того как джентльмен отругал ее, женщина заставила себя пожать плечами и кивнуть в ответ:
— Азут-сама абсолютно прав. Вы выбрали время из своего плотного графика, чтобы встретиться с нами, но мы прибыли последними. Я приношу свои извинения вашей уважаемой персоне.
— Хм
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Повелитель 14 том / Ведьма разрушенной страны
FantasyПереводчик:RRT Ссылка на оригинал: https://streamarts.ru/book/overlord-povelitel-14-tom/ Дворяне Королевства Ре-Эстиз атаковали повозки Колдовского Королевства. Назарик объявляет им войну, прекрасно понимая, что это открытое нападение было лишь прим...