Capítulo 54: Comienza el Entrenamiento de Tareas

2.6K 172 0
                                    

_‗_
- == (OSI) ==
-

Después de una excelente cena, había pocas dudas de que sería, las dos chicas nuevamente se retiraron a la habitación de Hermione para hablar mientras Harry estaba en su espejo con Sirius.

Más tarde, en su habitación, Hermione decidió decirle a Daphne, con la más estricta confianza, por supuesto, hasta qué punto la relación de Harry y ella se había desarrollado sexualmente. Y Daphne confesó que su madre le había dado un libro "especial" para leer en los días previos a su partida a Hogwarts.

Hermione luego explicó sobre el libro que Sirius le había dado a Harry para que leyera y ella se aseguró de que lo hiciera. Y fue con la ayuda de ese libro que estaban progresando en su relación.

Cuando Daphne, locamente sonrojada, le preguntó sobre el sexo oral, Hermione dejó salir a su "profesor" interno y se lo explicó en detalle de la manera más clínica posible.

"¿Y tú y Harry habéis hecho eso?" preguntó la rubia. "¿ Ambos ?"

"Sí", respondió Hermione. Con una sonrisa emocionada en desarrollo, ella confesó: "Fue ... maravilloso ". Y suspiró en recuerdo.

Daphne comenzó a pensar ... y a considerar.

Mientras tanto, Sirius estaba hablando con Harry sobre otros asuntos importantes.

"Hablaré con Amelia sobre la fuga de ese viejo bastardo, cachorro", dijo Sirius.

"No seas duro con ella, Sirius", exigió Harry. "Hizo todo lo que pudo para evitarlo y aún fracasó. No fue descuido de su parte. Nadie tiene idea de cómo alguien sabía que Dumbledore estaba bajo su custodia, y mucho menos estaba en la sala de seguridad DMLE en Saint Mungo's.

"Apuesto a que pasó la mayor parte del día de ayer y de todo el día de hoy, entrevistando a todos los que sabían algo . Déle tiempo para pasar por todo eso manteniéndose fuera de su camino hasta que finalicen sus investigaciones. Por favor "

Sirius suspiró y respondió: "Muy bien, cachorro; tienes razón. Necesita tiempo para terminar de investigar. Pero no estoy contento con esto".

"Nadie lo es", dijo Harry. "Excepto, tal vez, Dumbledore y cualquiera de sus insensatos lacayos lo ayudaron a escapar".

Mientras ambos pensaban en eso por unos momentos, Sirius de repente dijo: "¡Oh! Sabía que había algo de lo que quería hablar contigo la próxima vez que me contactaras ..."

"Está bien", dijo Harry. "Ahora es tu oportunidad. No te detengas conmigo".

"Tu habitación en mi casa, Grimmauld Place", dijo Sirius. "¿Cómo lo quieres decorado?"

"¿Están en la etapa de decoración?" preguntó Harry "Oh ... espera ... por supuesto , lo estarían. Prometieron que todo se haría por ... qué ... primera semana de febrero, ¿verdad?"

"Correcto", respondió Sirius. "Entonces, ¿ideas de decoración?"

"Ummm ... sobre eso", dijo Harry. "¿Cuántas habitaciones dijiste que tenía este lugar tuyo?"

Sirius sonrió y respondió: "Mucho. Sin embargo, lo que realmente quieres saber es, si hubiera espacio para Hermione y Daphne, ¿verdad?"

"Bien ..." dijo Harry, de repente un poco incómodo. "Pensé que, con Hermione ahora siendo una hija de la Casa Black y todo eso, ya habrías planeado prepararle una habitación. Entonces, eso dejó a Daphne".

Su sonrisa no cambió ni un ápice, Sirius respondió: "Ya lo consideré. Sus habitaciones se dividirán a ambos lados de las suyas en el segundo piso".

"Ah", dijo Harry, un poco aliviado. Pensando en la decoración, respondió: "Para mí, que sea sencillo. Paredes de color crema, sin papel tapiz. Maderas rojas para el mobiliario. Lacado brillante y pulido, en lugar de pintado. Cama doble de matrimonio, cómoda, armario y escritorio con silla de escritorio, si es posible. Alfombra de pared a pared o una alfombra lo suficientemente grande como para cubrir la mayor parte del piso. Pálido o rojo oscuro, tal vez ".

"¿Y las chicas?" preguntó Sirius

"Espera. Iré a darle el espejo a Hermione", respondió. "Ella y Daphne están en su habitación, hablando".

"Bien-o, Pup".

Al cruzar el departamento, Harry llamó a la puerta de Hermione y esperó. Cuando ella lo llamó para entrar, él abrió la puerta y entró.

Daphne estaba sentada en un tocador mientras Hermione estaba sentada en la cama.

Cuando le entregó el espejo a Hermione, dijo: "Sirius quiere saber cómo quieres tu habitación en Grimmauld Place, decorada. La de Daphne también".

Cuando Hermione aceptó el espejo y las dos chicas lo miraron sorprendidas, él sonrió y, mirando a Daphne, dijo: "Como Hermione y yo probablemente pasaremos bastante tiempo allí durante el verano, Sirius acepta que tú también deberías tener tu propia habitación". ".

Sin esperar una respuesta, se volvió y salió, tirando de la puerta firmemente cerrada detrás de él.

_‗_
- == (OSI) ==
-

Hermione se apresuró a voltear el espejo para poder mirarlo correctamente e inmediatamente preguntó: "¿Daphne también tiene su propia habitación?"

"Por supuesto", dijo Sirius, como si fuera obvio. "Si mi ahijado y su prometida pasarán algún tiempo conmigo durante el verano, es correcto que su concubina también tenga su propia habitación".

Cuando parecía que Hermione entendía, dijo: "Ahora, ideas de decoración de ustedes dos con respecto a sus propias habitaciones. Vamos a escucharlas".

Eso hizo que Daphne se sentara junto a Hermione en la cama y que Hermione moviera el espejo para que Sirius pudiera ver sus caras.

"Gracias", dijo Daphne muy conmovida.

"¡Meh!" dijo Sirius "No es nada. Tengo mucho espacio, te lo aseguro. No es una imposición".

"Aún así", suspiró.

"De nada", respondió de inmediato. "En el pago, puede comenzar a pensar en ideas de decoración".

Hermione preguntó: "¿Se me permite saber qué decidió Harry para su habitación?"

"No veo por qué no", respondió Sirius. Luego procedió a decirle.

"Entendido, pero elegante", dijo Daphne. "Es así que él".

"Sirius", dijo Hermione. "¿Podemos contactarte sobre esto mañana por la noche? Quiero hablar con Daphne sobre algunas ideas que tengo para eso".

"¡Seguro!" se encogió de hombros "Puede esperar hasta entonces, pero no mucho más. Los decoradores quieren comenzar a recolectar lo que necesitan. Y quieren obtener todos los muebles y cosas similares al mismo tiempo".

Después de echar un vistazo a Daphne, ella dijo: "Te lo haré saber a última hora de la mañana, lo prometo".

"Lo suficientemente bueno para mí", respondió. "Ahora, ¿cómo están ustedes dos haciendo frente a esta nueva dinámica de su relación con Harry? Hablen libremente, ya que nadie escucha desde este extremo".

Vacilante, al principio, ambas chicas se abrieron al respecto. Sin embargo, se mantuvieron alejados de los aspectos sexuales y de lo que habían decidido hacer al respecto.

Una vez que terminaron, Sirius se rió entre dientes y dijo: "Veo que voy a necesitar hacer un pequeño cambio en la estructura de diseño de sus habitaciones".

"Ummm ..." dijo Hermione, ahora un poco cautelosa. "¿Qué ... tipo ... de cambio?"

"Lo haré una sorpresa", sonrió. "No te preocupes por eso. Te encantará".

_‗_
- == (OSI) ==
-

A la mañana siguiente, en el 'lado de fuego' de los Inefables, Croaker se puso de pie y dijo: "Ahora estamos en posesión de un activo que creemos que nos ayudará enormemente a lidiar con Riddle y sus mascotas para siempre".

Eso tuvo algunos murmullos complacidos entre su gente. Entre los indescriptibles, equivalía a gritos de alegría.

"El activo es un mago", explicó. "Es uno que tiene una gran profundidad de conocimiento a lo largo de muchas décadas. Ninguno, excepto aquellos que ya han sido elegidos, pueden buscarlo, o incluso buscar su verdadera identidad. Cualquiera que intente buscarlo cuando no se le haya dado permiso para hacerlo. yo o Whisperer serán sancionados ".

Whisperer era el departamento 2IC. Y 'sancionado' no era oficial Código indescriptible para 'silenciosamente eliminado y desaparecido'. Ser sancionado tenía una tasa de mortalidad del cien por ciento.

Sin embargo, por los comentarios de su Jefe y los informes posteriores en el Daily Prophet , muy pocos no descubrieron que el activo era Dumbledore. Pero nadie dijo una palabra. De esa manera, podrían "pensar" o "sospechar" que era Dumbledore; pero no "sabían" que era Dumbledore.

_‗_
- == (OSI) ==
-

La entrega de correo del lunes por la mañana en Hogwarts también vio la entrega de la ropa de entrenamiento / ejercicio para los herederos. Fueron llevados por Sable, la lechuza de Sirius. Y, no fue hasta que Harry se dio cuenta de que debían haber sido encogidos para ser enviados, se dio cuenta de que no le había pedido a Sirius que se acercara para hacer eso.

Sin embargo, la carta incluida de Mónica le dijo que ya lo habían pensado y se contactó con Sirius por flú para que lo hiciera por ellos. Estaba feliz de hacerlo y también prestó su lechuza para hacerlo.

Debe haber dejado escapar un ruido, o fue solo su expresión, lo que hizo que Hermione le preguntara: "¿Qué pasa, Harry?"

"Tuve otro tonto momento tonto", suspiró.

"¿Cuando?" ella preguntó.

"Olvidé que tu madre necesitaría a Sirius o algún otro mágico para encoger la ropa y usar una lechuza para enviárnosla", suspiró.

Ella le devolvió la sonrisa y dijo: "Harry, mis padres no son ... como tú dices ... tontos tontos. Eran más que capaces de descubrirlo por sí mismos".

"Lo que hicieron", respondió. "Pero, aún debería haberlo pensado".

" Ambos deberíamos haberlo hecho", respondió ella. "Especialmente yo."

Cuando él le dirigió una leve mirada de confusión, ella explicó: "He estado recibiendo correos de búho de mis padres aquí por más de tres años. Hasta que fueron presentados a otros mágicos que podrían ayudarlos, tuvieron que entra en el Callejón Diagon para enviarme cualquier cosa. Cualquier cosa que necesitara reducirse antes de que pudiera ser enviada fue hecha por la oficina de correos de Owl.

"Es por eso que debería haber pensado en eso y haberle sugerido a Sirius. He tenido experiencia previa; tú no".

_‗_
- == (OSI) ==
-

La carta de Harry a Bones, que había recibido esa mañana, al principio tenía ganas de ignorarla. Sin embargo, como siempre, no pudo encontrar ningún defecto en su razonamiento.

" Maldita sea , por eso", pensó.

Entonces, el lunes por la mañana y tan pronto como entró a su oficina, inmediatamente reunió a sus Maestros y les informó que estaría reduciendo la búsqueda de Dumbledore y por qué. Y ninguno de ellos tampoco pudo criticar la lógica.

"Entonces, ¿no hacemos nada?" preguntó Robards.

"No", respondió ella. "Hacemos correr la voz a nuestros informantes criminales y otras fuentes de información de que estamos buscando al 'viejo hada', pero son solo para decirnos tan pronto como lo ven que lo han visto y dónde.

"Tarde o temprano, sin un elfo doméstico, tiene que salir de su escondite para comprar comida. La lógica dicta que no vendrá al mundo mágico para hacer eso, así que intentará comprar ... o robar ... en el mundo muggle ".

" Podría conseguir un elfo doméstico", dijo Proudfoot. "Quien haya ayudado a sacarlo podría prestarle uno, alquilarlo o incluso comprarle uno".

"Haré que un investigador interrogue a las agencias de compra y alquiler de elfos domésticos", dijo Moody. "Él o alguien más podría haber estado ya. Si no lo han hecho, podrían haberlo hecho todavía".

"Buena idea", asintió ella. También asintió con la cabeza a Proudfoot por la idea.

"¿Qué la hace tan segura de que permanecerá en la mágica Gran Bretaña, señora?" preguntó otro.

"Hay ... algo ... aquí que quiere desesperadamente. Es único. Por el momento no puede conseguirlo porque está detrás de unas salas bastante poderosas", explicó. "Sin embargo, ese material ... ... tiene que venir de detrás de esas salas pronto y creemos que está a la espera de una oportunidad para agarrar TH es ."

"Si sabemos cuál es el artículo, ¿no podemos establecer todo tipo de protección y trampas sobre él o el área en la que se encuentra?" preguntó otro más.

"Se está trabajando en eso", respondió Bones. "Para empezar, se están incrementando las protecciones. Sin embargo, no queremos hacer demasiado ya que no queremos avisarle al viejo tonto que sabemos que quiere intentarlo".

"¿Algo más, gente?" preguntó, instándolos mentalmente a seguir adelante con las ideas. "No hay malas ideas aquí. Las quiero a todas, sin importar cuán exageradas puedan sonar o cuán tonto creas que son".

"¿Qué pasa con las sugerencias de Potter?" preguntó Proudfoot. "Envíale un correo de búho rastreado, mándale un elfo doméstico con una carta encantada, intenta gritar ... ummm―"

Bones suspiró mentalmente de nuevo. '¡Maldita sea!'

"Todas las buenas ideas y las que el resto de nosotros también debería haber tenido", dijo, recogiendo una libreta a base de pergamino y una pluma siempre entintada de su escritorio. "Manténlos viniendo."

"Si un elfo puede encontrarlo, ¿usar un elfo para atraer a alguien directamente a él?" preguntó Robards. "Vi a Potter hacer eso, una vez". De repente, chasqueó los dedos y dijo: "No. En lugar de eso, haz que un elfo lo encuentre y luego lo acerque a nosotros ".

Bones se congeló por un momento antes de que ella desarrollara lentamente una expresión de dolor y permitió que su monóculo cayera a lo largo de su cadena. Luego levantó la mano para masajear el puente de la nariz.

Robards, sintiéndose un poco avergonzado, dijo: "Errr ... ¿Lo siento?"

Sin mover su mano de masajear su puente nasal, Bones dijo en voz baja: "No te disculpes por esa idea, Gawain. Es sangrientamente brillante . Yo también he visto a alguien pasar por el elfo doméstico a través de las salas. Fue en este mismo momento. oficina, en eso; joven heredero Longbottom. Como tal, yo también debería haber pensado en eso ".

Dejando caer su mano, dijo: "Alguien baje a las celdas de detención y prepare una para el viejo. Tan pronto como esté preparada, enviaré a uno o dos elfos para que capturen al viejo bastardo".

_‗_
- == (OSI) ==
-

Inmediatamente después del lado del fuego, Croaker regresó a la sala de interrogatorios desnuda junto a la nueva celda de Dumbledore. En efecto, también era una célula; solo uno donde todo había sido despojado y reemplazado por el escritorio individual, la silla de escritorio, las pinturas y la Silla de la Verdad.

El Equipo de amenazas espectrales, más los especialistas en Legilimencers, ya estaban esperando.

Mirando a su alrededor, Croaker descubrió todo bien como lo quería.

Con un gesto de satisfacción, simplemente dijo: "Tráelo".

Dumbledore fue traído minutos después. Fue nuevamente esposado con las manos detrás de la espalda y con la bolsa negra lisa sobre su cabeza y hasta los codos.

Sin preocuparse, sus dos 'manipuladores' lo arrojaron a la silla, asegurándose de que sus manos atravesaran el pequeño espacio entre el respaldo de la silla y el asiento. Le arrancaron la bolsa de la cabeza y quedó encantado pegado a la silla mediante la activación de una runa en su espalda.

Tan pronto como estuvo listo, Scimitar asintió con la cabeza a Croaker y se alejó para pararse con la espalda contra la pared.

"Buenas tardes, Albus", dijo Croaker. "¿Has estado durmiendo bien?"

"¿Noche?" parpadeó Dumbledore. El largo período de oscuridad efectiva le estaba causando cierta dificultad visual con la luz brillante de la habitación.

"Oh, sí", dijo Croaker. "No queremos que te vuelvas loco por el puro aburrimiento de estar encerrado dentro de esa habitación por tanto tiempo. Te olvidamos mucho de eso. Ya han pasado dos semanas desde que entraste en medio de nosotros.

"Te complacerá saber que Madame Bones te creyó, de alguna manera , diseñó tu escape a través de la ayuda de un cómplice desconocido. E inmediatamente te escondiste debajo de un Fidelius.

"La cacería ha sido suspendida, por ahora. Ahora, ella y sus aurores solo están usando sus recursos de recopilación de inteligencia para esperar que vuelvas a aparecer. Están seguros de que lo harás".

"¿La fecha?" Preguntó Dumbledore.

Croaker le sonrió y respondió: "Como dije, han pasado dos semanas. Bueno, puede que haya exagerado un poco. Es viernes 5 de febrero. Este es su decimotercer día con nosotros.

Mientras Dumbledore trataba mal de ocultar su sorpresa, Croaker dijo: "Ahora, estuvimos hablando por última vez de su relación con un joven Gellert Grindelwald. ¿Qué, específicamente, le hizo romper su relación con él?"

Dumbledore lo miró horrorizado. No recordaba haber hablado con Croaker sobre su relación con Gellert. Su último recuerdo lo tenía siendo Legilimentado por información sobre Tom. ¿Había olvidado su mente de ese conocimiento? Era lo único que tenía sentido.

"¿Albus?" preguntó Croaker. "Estoy esperando. Accediste a responder mis preguntas o serías, efectivamente, violada la información por la fuerza. Sabes cuál es el precio de eso. Terminarás como un vegetal sin sentido".

Dumbledore se sentó allí por unos largos momentos tratando de recordar. Incluso las pistas que había sido ignorado se le escaparon porque dependía de la información de lo que había estado haciendo y de encontrar la brecha. Después de haber estado encerrado en una habitación con poca luz, en una habitación que no cambió, se lo robó.

De repente su mente fue atacada. De nuevo, el dolor era insoportable. De nuevo, fueron cuatro Legilimencers trabajando en concierto.

Después de un tiempo casi insoportable, se detuvo de repente.

"Como te dijo anteriormente, era una diferencia de opinión entre los dos sobre cómo hacer 'The Greater Good'", dijo una voz desde atrás. "Sin embargo, la muerte de Ariana, ya que era una obscuridad, fue lamentable, solo. Pero, Aberforth Dumbledore también tuvo un papel que desempeñar en eso. Primero fue él quien atacó a Grindelwald".

Croaker pareció sorprendido. "Bueno. No nos dijiste eso la última vez, Albus. Pensé que prometiste no retener nada. Eso fue malo de tu parte".

Dumbledore estaba detrás de la información y no tenía idea de qué decir o cómo proceder. La información sobre él y Gellert, pensó, fue erradicada de la mente de todos. Incluso encerró el conocimiento de eso dentro de la mente de su propio hermano. Su propio hermano sabía lo que pasó, pero nunca pudo hablar de eso.

¿Y su hermana convirtiéndose en una obscura? Pensó que nadie más que él, Abe y Gellert sabían de eso. ¿Por qué les había dicho él? Croaker y su gente?

"Albus? ... Albus !" él escuchó.

Levantando los ojos para mirar a Croaker, ni siquiera se había dado cuenta de que no estaba prestando atención.

"Tú, como dirían los muggles, nos pusiste allí, Albus", dijo Croaker. "Creo que puedo adivinar, en base a lo que ya nos ha dicho, pero ¿por qué Aberforth eligió ese momento para atacar a Gellert?"

"Él ... vio ... pensó que era la intención de Gellert aprovechar la enfermedad de la querida Ariana como ... un ... un secreto para propósitos malvados", respondió Dumbledore. "Yo ... no le creí. No pensé que Gellert pudiera ser tan ... frío".

"Lo he buscado en los últimos días", dijo Croaker. "Aparentemente, a través de ese incidente en Nueva York a mediados de la década de 1920, Grindelwald intentó descubrir la identidad y obtener el control de un joven mago no entrenado llamado Credence Barebone, otra obscuridad. Al parecer, Newt Scamander, un estudiante tuyo, lo detuvo".

"Sí", respondió Dumbledore. "El joven Newton era un prodigio en el estudio de Cuidado de Criaturas Mágicas. Él y su esposa posterior, Porpentina, casi fueron asesinados por Gellert cuando interpretaba al Jefe de la oficina de Aurores de MaCUSA, Percival Graves. Estoy orgulloso de decir, joven Newton pronto fue capaz de derrotar y capturar a Gellert mediante el uso de sus criaturas mágicas.

"Todavía no puedo entender cómo MaCUSA logró liberar a Gellert de nuevo". Él suspiró.

Cambiando repentinamente de pista sin permitir que su voz o cualquier otra cosa cambiara, Croaker preguntó: "¿Cómo llegaste a la determinación de que Tom Riddle buscaba hacer seis Horrocruxes?"

"Siete es un número mágico poderoso", respondió Dumbledore inmediatamente. "Después de muchas molestias, pude conseguir que mi viejo amigo, Horace Slughorn, me diera un recuerdo del joven Tom preguntándole cuántos Horrocruxes podía crear una persona. Sin embargo, el recuerdo que recibí de Horace fue ... .. corrompido Creo Horacio trató de engañar en la creencia de que no hizo tal cosa embargo, sus esfuerzos para cambiar la memoria eran. muy obvia y Horacio siempre. hizo tener un amor por una cuestión esotérica;. en especial de uno de sus favoritos"

"¿Siete horrocruxes o siete partes del alma?" preguntó Croaker.

"Siete partes", respondió Dumbledore. "Pero, la parte en el joven Harry fue un accidente".

"¿Y cómo sabías que ya había creado los seis Horrocruxes cuando atacó a los Potter?"

Dumbledore estaba confundido por la pregunta. "¿Perdón?" preguntó.

" ¿Cómo ... sabías que ... Riddle ya había creado los seis Horrocruxes cuando atacó a los Potter?"

Eso dejó perplejo al viejo. "Yo ... asumí", respondió. "No puedo ver que Tom se haya demorado en crearlos".

"Pero ya me dijiste que Tom quería que los Horrocruxes fueran objetos importantes para él y el mundo mágico", explicó Croaker. "Me dijiste que pasó bastante tiempo y esfuerzo buscándolos. ¿Cómo sabes que ya había encontrado seis de ellos cuando atacó a los Potter?"

Eso nunca se le había ocurrido a Dumbledore. En voz baja, casi murmurando, dijo: "No ... no se me pasó por la cabeza".

"Asumiste", dijo Croaker.

"Eso significa que puede que aún no haya seis", dijo Dumbledore, claramente resolviendo eso mientras hablaba.

"Correcto", dijo Croaker. "Lo que significa que los que ya hemos recopilado y tratado pueden ser todo lo que tenía".

"Lo que significa que el joven Harry ahora puede matarlo", dijo Dumbledore.

Croaker suspiró frustrado y dijo: "No, Albus. Significa que ahora cualquiera puede matarlo. La profecía es un fracaso".

"El orbe de la profecía aún brilla", dijo Dumbledore con firmeza.

"No, no ", corvina con la misma firmeza echado hacia atrás. "El día en que el joven Lord Potter se sometió a una cirugía muggle y le quitaron la cicatriz, eso fue hace unas cinco semanas, ahora, el orbe de la profecía se atenuó. Ahora imita cualquier otra profecía que se considera completada".

"No", dijo Dumbledore. "Tom debe morir por la mano del joven Harry ".

"Estás siendo demasiado literal , Dumbledore", no estuvo de acuerdo. "Harry llenando y firmando el formulario de autorización para someterse a la cirugía puede, en un sentido profético, significar que el fragmento de alma en su herida fue destruido por su mano .

"Y recuerde: es una mano ; no manos . Eso significa que sería algo que solo se puede hacer con una sola mano, como firmar un formulario".

De nuevo, Dumbledore quedó atónito en silencio. No tenía defensa ni contraargumento a tal afirmación.

"Como he escuchado antes," dijo Croaker. "Realmente eras pantalones en Adivinación, Albus. Te retiraste del tema dentro de las tres semanas de tu tercer año, ¿no?"

Sin siquiera molestarse en esperar a que el viejo tuviera la oportunidad de responder, Croaker continuó. "Bueno, nuestros expertos en el tema - Maestros de adivinación, todos - nos aseguran que nuestra interpretación es casi tan correcta como parece. ¿Cuál es su propia interpretación? Les hace reír tanto que les hace falta una poción tranquilizadora. de ellos para la próxima hora más o menos.

"Para decirlo sin rodeos, Albus; te estás entrometiendo en asuntos en los que no tienes derecho a hacerlo. Te estás entrometiendo en asuntos en los que no tienes un verdadero conocimiento de cómo emprender el camino correcto; y de hecho lo estás. ... estúpidamente, debido a tu ignorancia ... tratando de alejar a las personas .

"Si no fuera por eso, te hubiéramos dejado al cuidado de Bonesy y no habríamos intervenido. Sin embargo, siempre existía el riesgo de que uno de tus patsies, que cree que el sol brille de tu trasero , habría encontrado una manera de liberarte, o, su gente te habría jodido y matado.

" Es por eso que ahora estás aquí con nosotros y actualmente no puedes salir a jugar con los otros niños y niñas. Por el momento eres demasiado peligroso para que te dejen pasear libremente".

Dumbledore pensó por un momento antes de preguntar: "¿Qué tan pronto podré salir de aquí?"

"Eso depende completamente de lo útil que seas", respondió Croaker.

Lo que Dumbledore no sabía era que, una vez que ya no fuera útil, Croaker iba a llevar a cabo la amenaza de Bones. Albus Dumbledore iba a hacer un viaje a través del velo.

De lo que Croaker ya había aprendido; no solo por su interrogatorio del viejo, sino por su lectura de los propios interrogatorios de Bones; el viejo bastardo bien y realmente merecía tanto el "título" de Dark Lord como un viaje a través del Velo. En lo que a él respectaba, Dumbledore merecía mucho peor. Sin embargo, limitaría el castigo a eso.

_‗_
- == (OSI) ==
-

Dumbledore acababa de ser escoltado cuando un Indescriptible se agachó y rápidamente dijo: "Monitor dice que Monocle acaba de tener la idea de usar un elfo doméstico para atrapar al anciano y golpearlo con él en sus celdas de detención". tengo menos de dos minutos ".

" ¡Mierda! ", Exclamó Croaker. Mientras corría rápidamente de la habitación tras el anciano "embolsado", pensó: "¿Por qué no habíamos pensado en eso?"

Tan pronto como lo vio por detrás, lanzó un hechizo temporal para evitar a los elfos y suspiró aliviado.

Eso le dio tiempo para que los maestros de sala indescriptibles establecieran una versión más permanente, más cualquier otra cosa que pudiera intentar.

_‗_
- == (OSI) ==
-

De pie en la celda de 'Dumbledore' en la instalación de la celda de detención, Bones miró a su alrededor y dijo: "Esto debería hacer. Forme un círculo y, tan pronto como aparezca el anciano, aturdirlo. No tenemos idea de si logró agarrarlo. de otra varita o no, o cualquier otra cosa ".

"Esperemos que esto funcione", pensó sombríamente.

Con todos en su lugar, llamó a un elfo de la celda de detención DMLE. "¡Locky!"

Cuando apareció el elfo, dijo: "¿Recuerdas al viejo que tuvo esta celda por última vez?"

"Sí, señora Bonesy", respondió.

"Correcto", dijo ella. "Esto es lo que necesito que hagas ..."

Una vez que le dio instrucciones al elfo y supo que él sabía qué hacer, ella dijo: "Bien, ve a buscarlo".

El elfo se concentró durante un largo momento con los ojos cerrados antes de volver a abrirlos y mirarla con tristeza. "Locky no puede encontrarlo. Lo siento, señora Bonesy".

Ella suspiró y dijo: "No es tu culpa. Gracias, Locky; puedes irte".

Cuando el elfo se alejó de nuevo, Moody dijo: "Debe estar bajo las salas de evasión de los elfos. Ilegal, pero no dejaría que Dumbledore lo erigiera sobre sí mismo".

"Pensé que podría haber sido una buena idea", dijo Robards

"Lo fue", dijo con firmeza. "Así fueron el resto de los que tú y Proudfoot inventaron. Los probaremos a continuación".

_‗_
- == (OSI) ==
-

Cuando terminó el desayuno, los demás fueron invitados al departamento de Potter para que pudieran ver y probarse por sí mismos la ropa de ejercicio que Mónica había comprado y enviado.

Hermione se apresuró a separar la ropa de los niños de las niñas y dejó a los niños en el sofá. "Eso es tuyo y de Neville", indicó la pila. "Este lote es para nosotras, chicas. Vamos a entrar a mi habitación para probarlas".

Luego, guiando a las otras chicas, se dirigió a su habitación.

Curioso por lo que les compraron, Neville se acercó a la pila de chicos y echó un vistazo. Se sorprendió con lo que encontró.

Divertido, Harry se acercó y los ordenó entre los dos, mientras explicaba para qué servía cada prenda. "Estos son calzoncillos; son una forma de ropa interior que 'cubre' lo que se necesita para proteger. Estos son pantalones cortos para correr; sí, mantienen las piernas desnudas. Estas son camisetas livianas y 'musculares' similares a las que tenía te cambias cuando te llevamos de compras muggle, solo con mangas más cortas para que las mangas no se interpongan mientras ejercitas la parte superior de tus brazos. Estos son un conjunto de chándales, útiles cuando te mudas en público y se ponen sobre tu ropa de ejercicio Y estos ... son un par de zapatillas, como me has visto usar. Tienen suela de goma y están construidas con protecciones para tu pie mientras corres en ellas.

"Afortunadamente, Mónica lo ha etiquetado todo para que sepamos quién es quién". Separando las pilas en una para cada una de ellas, indicó una y dijo: "Eso es para ti".

Sosteniendo un par de pantalones cortos y una camiseta, Neville preguntó: "¿ Esto es todo lo que usamos mientras hacemos ejercicio?"

"Eso, además de calcetines y zapatillas de deporte; sí", respondió Harry. "No te preocupes; te acostumbrarás rápido. Las chicas llevarán algo similar, te lo aseguro".

_‗_
- == (OSI) ==
-

A lo largo del día, los aurores intentaron cada idea que se les ocurrió para localizar a un Albus Dumbledore. Todas las ideas que Harry había dado, y demostrado, a Madame Bones y al resto de los aurores fueron juzgados. Adivinando, el buho de correo entregó hechizos de rastreo e incluso se intentó intentar incluir un hechizo de rastreo en un Messenger Patronus.

Sin que Bones lo supiera, los Unspeakables estaban inventando rápidamente - lea: '' luchando locamente por '' - formas de bloquearlos tan pronto como supieran de ella a través de sus pequeños monitores ocultos de Fidelius repartidos por todo el Ministerio. En las oficinas, como la suya, tenían espejos diminutos que usaban una idea 'obtenida', leída: robada, de los espejos que Harry y Sirius ahora usaban cuando los Merodeadores aún estaban en Hogwarts.

El último sobre el seguimiento de los Patronus de mensajería casi dio las connotaciones Unspeakables. No sabían si funcionaría y, por lo tanto, no tenían idea de cómo bloquearlo. Aun así, Croaker inmediatamente estableció un equipo de Maestría de Encantos para tratar de averiguar si era posible, después de todo. Sin embargo, los Maestros de barrio no tenían idea de cómo bloquear incluso a un Patronus mensajero hasta que alguien tuvo la idea de bloquear solo el componente de audio. Eso funciono. Después de todo, si Dumbledore pudo lanzar uno sin varita, habría sido capaz de dejar que uno o más de sus secuaces supieran dónde estaba y se organizarían para sacarlo.

Los únicos que disfrutaron fueron los Monitores del equipo de Observaciones del Ministerio de los Inefables. Llegaron a ver los intentos de los aurores a tiempo para advertir a los encargados de ocultar el activo. Luego, viendo a los Maestros de la Sala de DoM inventando locamente formas de bloquearlos. Se hacían apuestas entre ellos.

Oh, no sobre si los Aurores tendrían éxito, sino sobre cuánto tiempo tomó para que una posible solución de trabajo fuera del campo izquierdo de los aurores se expresara antes de que los Maestros de Ward Indescriptibles tuvieran una forma de bloquearla.

El Jefe de Ward Master of the Unpeakables, junto con el del equipo de 'Amenaza espectral', murmuraban dudas entre ellos sobre lo que cada uno de ellos pensaba de la paternidad, herencia, preferencias sexuales de un joven Señor en particular ' arsery ". Sin embargo, también estaban diseñando e implementando rápidamente un esquema de barrio que con suerte bloquearía todas las ideas de búsqueda / contacto del niño.

El nuevo 'activo' estaba desapareciendo rápidamente en un agujero negro elfo / contacto / seguimiento / scry. Nadie , excepto aquellos que necesitaban saber, podrían encontrarlo.

Cada vez que el corredor fue al Ward Master para darles el siguiente ángulo posible de los aurores, el corredor del equipo, un Ravenclaw de los graduados del año anterior de Hogwarts, regresaba e inmediatamente escribía lo que diría el Senior Ward Master, mientras que ocasionalmente y riendo incontrolablemente.

Otro monitor lo miró una vez y preguntó: "¿Es posible hacer eso con un gusano?"

" ¡ A quién le importa !" el joven se rio. "¡Es divertido como el infierno!"

"No dejes que el Jefe, y mucho menos Croaker, vea eso", sugirió el Monitor.

"¿Estás bromeando ?" preguntó el joven. "¡ Él quiere una copia !"

_‗_
- == (OSI) ==
-

Después de un día de clases, los Potter volvieron a su departamento. Casi tan pronto como lo hicieron, Hermione agarró el espejo, tomó a Daphne de la mano y le dijo a Harry: "Daphne y yo prometimos hablar con Sirius sobre ideas de decoración para nuestras habitaciones". Y se fue por su cuenta en el departamento, casi arrastrando a Daphne mientras se iba.

Una vez en la habitación, Hermione cerró la puerta, como dijo Daphne, "Merlín, Granger. Usted podría haber pedido."

"Lo siento", dijo Hermione, pero parecía distraída. Cuando se dejó caer en su cama, dio unas palmaditas en la ropa de cama a su lado en una invitación clara para que la otra chica se sentara.

Preguntándose qué estaba pasando, Daphne obedeció, mientras también vigilaba a la otra chica.

Mientras Hermione se sentaba allí, preocupándose por el labio inferior con los dientes, Daphne finalmente tuvo suficiente y dijo: "Muy bien, Hermione. ¿Qué está pasando?"

La cabeza de Hermione se giró bruscamente para mirar hacia atrás por un momento antes de sonrojarse y apartar la mirada nuevamente. "Yo ... necesito disculparme contigo".

"Muy bien, entonces", dijo Daphne. "¿Para qué?"

Hermione suspiró y respondió: "Me temo que ayer me puse un poco fuerte contigo".

Confundida, Daphne preguntó: "¿Qué quieres decir?"

"Yo ... no quería que pensaras que te estaba empujando a tener relaciones sexuales con Harry", respondió ella. "Estaba intentando ... Era mi intención hacerte saber que no estaría en contra de eso. Creo que podría haber tratado de forzarte a una ... relación física con Harry".

Daphne sonrió y dijo: "No lo hiciste. Sí, fue un poco adelante tuyo. Los criados mágicos generalmente no somos tan contundentes cuando hablamos de tales relaciones. Pero no sentí como si trataras de forzarme a entrar relación. No tienes nada que temer, allí ".

Hermione suspiró aliviada y dijo: "Gracias. Eso me ha estado preocupando la mayor parte del día".

Daphne le devolvió la sonrisa y le dijo: "De nada. Sin embargo, ¿ha estado preocupada de que todos los días, o ha sido, al menos, poner un poco de pensamiento en la decoración de su habitación en casa de Señor Negro?"

"¡Oh!" dijo Hermione. "Lo siento, sí."

Indicando que el espejo estaba preocupado en la mano de Hermione, Daphne preguntó: "¿Lo contactamos y le hacemos saber nuestras elecciones?"

"¿Ya has considerado el tuyo?" preguntó Hermione, mirando al espejo.

"Sí", respondió ella.

Después de mirar a la otra chica, Hermione asintió y levantó el espejo, "Canuto".

Ambas chicas se sorprendieron cuando descubrieron que sus opciones eran muy similares, excepto que Hermione se inclinó más hacia los muggles mientras que Daphne se inclinó hacia la magia.

Sirius solo asintió y dijo: "Se lo haré saber a los decoradores".

Justo cuando Sirius terminó la llamada de su lado, llamaron a la puerta. Desde el otro lado, escucharon a Harry gritar: "¡Es hora de cambiarse, si aún no lo han hecho! ¡Los tres Longbottom están aquí!"

_‗_
- == (OSI) ==
-

Un poco antes y en el departamento de Longbottom, Neville estaba en su habitación y nerviosamente probándose la ropa que la madre de Hermione le había enviado. Se puso la ropa interior, los pantalones cortos y la camiseta y, aunque Harry dijo que el chándal era para "afuera", también se lo puso antes de ponerse los calcetines y las zapatillas.

Cuando se puso de pie, notó que sentía los pies como si estuviera caminando sobre la alfombra más suave por la que había caminado. Le sorprendió lo cómodos que estaban.

Cuando salió, todavía estaba mirando sus pies y no se dio cuenta de que ambas chicas ya estaban allí y esperándolo hasta que Hannah exclamó: "¡Guau!"

Cuando levantó la cabeza para mirar hacia atrás sorprendido, notó que ambas chicas también usaban sus chándales. Sin embargo, también podía decir que eran de un corte más femenino y mejor formados para su ... mmm ... arriba.

"Sí, ¡guau!" dijo de nuevo.

Susan preguntó: "¿Son estos zapatos de entrenamiento que Missus Granger envió tan cómodos para usted como lo son para nosotros?"

Neville asintió y respondió: "Siento que estoy caminando sobre la alfombra más lujosa o sobre almohadas".

"Eso es lo que pensamos", dijo.

Hannah indicó la puerta y preguntó: "¿Vamos?"

Con un firme asentimiento, Neville se acercó a la puerta y la abrió para ellos.

Una vez fuera del departamento, Hannah cruzó el pasillo y llamó a la puerta del departamento de Potter.

Harry la abrió un momento después. Él también llevaba la ropa con el chándal por encima.

Al dejarlos entrar, dijo: "Dejaré que las chicas sepan que estás aquí". Y se acercó para llamar a la puerta de Hermione.

"¡Hora de cambiarse, si aún no lo has hecho!" él llamó. "¡Los tres Longbottom están aquí!"

"¿Los tres Longbottom?" sonrió Susan.

Harry se encogió de hombros y sonrió. "Es más fácil y más corto que casi todo lo demás que se me ocurre".

_‗_
- == (OSI) ==
-

Después de que Daphne salió de la habitación y se apresuró hacia ella, gritó: "¡Solo tardaré un minuto!" Mientras lo hacía, Harry se volvió hacia los Longbottoms y dijo: "Mónica tiene buen ojo. Veo que eligió bien tus tallas".

"Casi", dijo Susan. "Hermione también ayudó, pero tuvimos que aplicar hechizos de menor tamaño para que encajaran bien".

Eso sorprendió a Harry. "No recuerdo que hayamos aprendido eso en clase".

"No lo haremos hasta el sexto año", respondió.

Hannah explicó: "Cuando los probamos ayer, nos dimos cuenta de que necesitábamos aprenderlos. Así que lo hicimos hoy".

"El profesor Sprout nos enseñó", dijo Susan.

Cuando Harry se giró para mirar la puerta de Hermione, les indicó a las chicas lo que estaba pensando.

Susan inmediatamente dijo: "Hannah, ve a enseñarle a Hermione. Iré a enseñarle a Daphne".

Y ambas chicas se dirigieron a las respectivas habitaciones.

Un minuto después y mientras los dos muchachos esperaban, llamaron rápidamente a la puerta. Harry la abrió y Tracey casi tropezó.

"Oh, bien", dijo ella, un poco sin aliento. "Aún no te has ido".

Llevaba puesto su uniforme, pero también llevaba un pequeño bolso en lugar de su cartera.

Echó un rápido vistazo a su alrededor, notó quién estaba allí y quién faltaba y gritó: "¡Estaré en la habitación de Daph!" mientras corría por la sala de estar.

Otro golpe rápido en la puerta y ella entró.

Hannah y Hermione salieron menos de cinco minutos después. Pero tuvieron que esperar otros cinco para que Daphne, Susan y Tracey salieran. Todos estaban ahora 'apropiadamente' vestidos.

Entonces Susan fue hacia Harry y le dijo: "¿Permitirme?" cuando Hannah, dándose cuenta de lo que estaba haciendo Susan, fue a Neville.

Cuando Harry asintió y murmuró: "Por favor", Susan agitó su varita sobre él. Harry sintió el cambio y miró hacia atrás con una sonrisa. "Gracias."

Ella le devolvió la sonrisa y respondió: "De nada. Pero, no van a aguantar más de una hora, creemos".

Hermione dijo: "Sí, tendremos que preguntarle al profesor Sprout si puede hacerlo más permanente. Mamá estaba cerca, pero no del todo".

_‗_
- == (OSI) ==
-

Después de que los siete salieron de los cuartos de los Lores, se dirigieron inmediatamente a la sala de ir y venir. Mientras los demás observaban, Harry caminó los pasos necesarios de un lado a otro y apareció la puerta que reconocieron.

Neville los condujo adentro, esta vez.

Las chicas se dirigieron inmediatamente a los vestuarios de las chicas ahora ampliadas con sus maletas y salieron unos segundos después. Ni Harry ni Neville llevaban uno.

"Está bien", dijo Hermione. "¿Donde empezamos?"

"Cintas de correr", respondió Harry inmediatamente. "Necesitamos relajarnos y calentarnos. Veremos cómo vamos desde allí". Luego puso acción a las palabras y se dirigió a la hilera de cintas de correr.

No pasó mucho tiempo para seguir el ejemplo y descubrir cómo usar las cintas de correr.

Una vez que se sintió lo suficientemente caliente, Harry se bajó y caminó hacia el lado donde aparecía una bandeja con una jarra fría de agua y vasos. Había notado que brillaba con magia de elfos un poco antes

Tomando su propio vaso medio lleno, se alejó para dar acceso a todos los demás y se quitó el chándal, dejándolo en un banco.

Cuando se giraron para mirar, las tres muchachas de sangre pura y Hannah, una mitad de sangre, se sonrojaron. Harry no reaccionó ni un poco, ya que sabía que si lo hacía podría crear una situación incómoda. Él ya sabía que no tratarlo sería la mejor manera de acostumbrar a los sangre pura a este estilo de vestir.

Como esperaba, Hermione fue la siguiente en quitarse el chándal. La dejó en una camiseta sin mangas con un sujetador deportivo debajo y pantalones cortos.

Mientras Harry se dirigía a las máquinas de remo, Hermione se dirigió a los entrenadores elípticos.

Luego se sorprendió de que Daphne fuera la siguiente en desnudarse, luego Hannah, luego Tracey, luego Neville y finalmente Susan. Cada uno se trasladó a una de las otras máquinas cardiovasculares con ambos muggle elevados, mostrándoles cómo usarlos.

Después de las máquinas de remo y los entrenadores elípticos, Harry y Hermione les mostraron las bicicletas normales y reclinadas.

Antes de que se dieran cuenta, la hora casi había terminado y Harry recomendó que se enfriaran poniendo las cintas de correr a un ritmo de caminata.

"Tres millas por hora deberían hacerlo", les dijo. "Hacemos esto durante unos cinco minutos y luego lo llamamos listo para el día".

"¿Qué pasa con el resto de este equipo?" preguntó Daphne, resoplando ligeramente por el esfuerzo e indicando el resto del equipo.

"Una vez que podamos estar mucho más en forma de lo que estás ahora", explicó, "pasaremos a eso. Por ahora, necesitas mejorar tu condición física cardiovascular antes de que podamos comenzar con el entrenamiento con pesas".

No hubo discusión.

Cuando se retiraron después de los cinco minutos, Hermione dijo: "Has estado sudando mucho y quemando calorías. Asegúrate de beber mucha agua hasta la cena. Luego, carga un poco de carbohidratos ... carbohidratos ... pan, pasta y tal.

"Confía en mí, vas a dormir bien esta noche. Pero no si no bebes mucha agua. Si no lo haces, te arriesgas a sufrir calambres musculares. Eso sería malo".

Una vez que los siete recuperaron el aliento, Tracey dijo: "Siento ... no lo sé".

"Esas son las endorfinas", explicó Hermione. "Todos sentimos eso. Es la recompensa de tu cuerpo por hacer ejercicio. Disfrútalo".

"¿Eso va a pasar todo el tiempo?" preguntó Susan.

"Sí", respondió ella. "Sin embargo, a medida que te pones en forma, tendrás que esforzarte más en tu entrenamiento para sentirte así de nuevo. De esa manera, te pondrás en forma y en forma".

Después de que todos se vistieron con sus chándales, se dirigieron de regreso a los Cuartos de los Lores, donde Tracey se duchó en la habitación de Daphne.

Una vez listos, todos, aún sintiendo los efectos del entrenamiento, se dirigieron al Gran Comedor para cenar.

_‗_
- == (OSI) ==
-

Después de la cena, todos fueron a su propio alojamiento. En el camino de regreso a su apartamento, Hermione dijo: "Necesitamos comenzar la tarea. No podemos permitir que nuestro entrenamiento físico interfiera con nuestro trabajo escolar".

"No lo haremos", le prometió.

En su departamento, después de sacar sus tareas del día, Harry dijo: "Tenía la intención de preguntar antes. ¿Cómo está Sirius?"

"Calma", respondió Hermione. "Con una pizca de emoción por mudarse a su hogar renovado".

Harry asintió y volvió su atención a su trabajo. Tocando un trozo de pergamino, dijo: "Eso es lo que he hecho por Herbología. Y ..." luego moviendo su mano para tocar otro, continuó: "... esto es lo que he hecho por CoMC. Tal vez quieras echarle un vistazo a eso primero, Daphne ".

Cuando ambas chicas se movieron para buscar por sí mismas, Harry volvió a trabajar en su tarea de Runas Antiguas.

"¿Cuándo hiciste todo esto?" preguntó Hermione "Daphne y que no se habían ido a mi habitación para que larga."

"Durante otras clases", respondió Harry. "Sé que no debería haberlo hecho, pero puedo realizar varias tareas. Además, en realidad no es tanto. La bibliografía se debe a que tenemos acceso inmediato a los libros que están aquí desde la biblioteca de Potter. No tener que caminar penosamente a la biblioteca y viceversa ahorra mucho tiempo ".

Hermione asintió y dijo: "Lo siento, Harry. Me olvido de que eres mucho más inteligente de lo que recuerdo que era el viejo Harry. No sé por qué sigo haciendo eso".

Harry solo le sonrió. "Está bien. Es una respuesta aprendida de más de tres años de 'apenas adecuado' Harry".

_‗_
- == (OSI) ==
-

Al día siguiente y después de que las clases del día se completaron, tanto Hermione como Daphne se sentaron con Harry y le preguntaron qué había planeado hacer sobre la próxima tarea del Torneo de los Tres Magos.

Hermione dijo: "Hoy faltan solo cuatro semanas para la Segunda Tarea, Harry. En este momento no creo que vayan a cancelar el resto del Torneo".

Daphne agregó: "Ella tiene razón. ¿Tienes un plan sobre cómo vas a abordarlo todavía?"

Harry lo pensó y dijo: "Bueno, está en el lago; eso lo sabemos. Y sabemos que tomarán algo que es importante para mí".

"Tu Firebolt, sí", dijo Daphne. "Pero, ¿cómo prevees recuperarlo?"

Harry sonrió y respondió: "Daphne, ¿cuál es el encanto que Flitwick nos ha enseñado tarde?"

Cuando ambas chicas se sentaron allí, algo sorprendidas, Harry sonrió.

" Seguramente bloquearían eso", dijo Hermione. "No. Espera. No lo esperarán".

Daphne preguntó: "¿Estarás lo suficientemente cerca como para hacerlo?"

"Sí", respondió. "He practicado a largas distancias y ... sí ... no será la distancia lo que será el factor".

"Aun así", dijo Hermione. "Necesitas planes de respaldo".

"Lo que demostré que tuve durante la Primera Tarea", respondió.

"Entonces, ¿cuáles son tus planes de respaldo?" ella preguntó.

"Necesito practicar el encanto de Bubblehead y conseguir algo de Gillyweed", respondió.

"¿Gillyweed?" ella preguntó.

Antes de que Harry pudiera responder, Daphne intervino primero. "Esa debería ser tu primera copia de seguridad. Y es brillante".

Daphne se volvió hacia Hermione y dijo: "Gillyweed es una planta mediterránea que crece al borde del mar. Si tragas algo de ella, causa una transfiguración metamórfica temporal de tu cuerpo, algo similar a una transformación animaga. Causa que crezca branquias para respirar bajo el agua, transfigura sus pies en aletas largas y hace crecer la cinta en sus dedos hasta la punta de los dedos.

"Es muy útil exactamente para lo que Harry quiere usarlo; nadar bajo el agua durante largos períodos de tiempo. Pero va a durar exactamente una hora exactamente. No hay un antídoto inmediato si desea cancelar la transfiguración temprano; y usted ' Tendría que tomar más, si necesita estar fuera por más tiempo, lo que agregaría otra hora.

"Sin embargo, debido a las agallas, solo puedes lanzar en silencio si necesitas lanzar para defenderte. Como tal, debes aprender a lanzar hechizos defensivos, al menos en silencio".

"¡Guau!" dijo Hermione.

Harry asintió y dijo: "Es por eso que iré con Gillyweed como mi primer respaldo, como sugirió Daphne, pero practicando lanzar el hechizo de Bubblehead en silencio por si termino allí más de una hora".

Ambas chicas asintieron al enterarse de los conceptos simples que Harry estaría proporcionando.

"Había pensado en ir con Gillyweed, de inmediato", dijo Harry. "Como cualquiera con poder mágico, incluso un squib, puede usar Gillyweed, sería otra forma de mostrarles a los organizadores de estos eventos que son idiotas. Pero ..."

"Pero ya lo has hecho lo suficiente, ¿no?" preguntó Hermione "Además, si tu primer plan funciona, tú también lo habrás hecho".

"Sí, pero de esa manera está usando un encanto de cuarto año", se encogió de hombros. "Gillyweed significa que un competidor no necesitaba una educación mágica en absoluto".

"Herbología", dijo Daphne.

"Tuve suerte y leí un libro", respondió Harry. "O alguien les dijo".

Daphne sonrió y dijo: "Lo mismo podría decirse de su primera opción".

"Punto", sonrió, mientras pretendía quitarle un sombrero.

_‗_
- == (OSI) ==
-

Si bien Harry había presentado sus opciones a sus dos chicas, ambos aún exigían que las practicara. Eso condujo a más tiempo en la sala de ir y venir.

Por primera vez, Hermione había llamado a la sala para proporcionar una gran piscina cubierta y la sala había proporcionado. Luego usó una escoba ordinaria y la pesó para que cayera en el extremo más profundo y más alejado de la piscina.

Una vez en su lugar, hizo que Harry se parara en el borde de la piscina en el extremo opuesto e intentara convocarlo.

Sorprendiendo a ambas chicas, la escoba se disparó desde el fondo, a través del agua y casi lo ensartó con la punta del mango, ya que salió del agua a solo tres metros de él y directamente hacia él. Si no fuera por sus rápidos reflejos, esquivando en el último momento, muy bien lo habría hecho.

"Bueno, coloréame impresionado , Lord Potter", dijo Daphne. "Confieso no creer que funcionaría".

"Pero tendrá que practicar para mejorar sus reflejos", dijo Hermione. "Una fracción de segundo de no prestar atención y podría terminar con su Firebolt atravesándolo en el pecho".

"De hecho", dijo Daphne.

Eso luego llevó a practicar esquivar. Y, durante esa práctica, también demostró que había que hacer más esfuerzos para mejorar su estado físico. Esquivar fue un trabajo duro .

Después de hablar con el profesor Flitwick, les contó sobre el encanto de Colourball; un hechizo que disparó una bola de color de la punta de la varita que volaría fielmente a lo que apuntaba. Y, si se conecta, dejaría un punto de color de aproximadamente tres pulgadas de diámetro en lo que sea que golpeó. El punto desaparecería en una hora.

Durante las próximas semanas, cada vez que tenían tiempo y no usaban la sala en su configuración de 'gimnasio', las chicas transfiguraban la sala de ir y venir en una arena y 'cazaban' a Harry con la intención de etiquetarlo con tanta frecuencia. como sea posible; sin embargo, cuando se cansaba, Harry permitía que algunos puntos lo golpearan. Entonces, como incentivo para no permitir que los hechizos se conecten, Daphne le sugirió a Hermione que comenzaran a incluir hexes Stinging con los puntos.

Ser golpeado con un hechizo punzante un par de veces realmente motivó a Harry a moverse. Sin embargo, insistió en que también se le permita devolver lo mismo. Eso condujo a arenas cada vez más complejas, completas con barricadas de piedra y cosas por el estilo que podrían ocultarse detrás.

Cuando sugirió que no siempre serían las dos chicas en su contra, Daphne inmediatamente cerró eso. "No, Harry", dijo ella. "Esto es para ayudarte a aprender a esquivar; no a nosotros. Además, ¿no te has dado cuenta, por tu cuenta, es más o menos una coincidencia para nosotros dos, juntos?"

"No del todo", gruñó.

"Pronto, sin embargo," dijo Hermione. "No creo que Daphne y yo trabajemos juntos pronto sea suficiente para seguirle el ritmo. Tal vez tengamos que invitar a Tracey a unirse a nosotros".

"Si invitas a Tracey, invito a Neville", afirmó con firmeza.

Pensó que podría haber descartado esa idea, pero cuando ambas chicas sonrieron, se mostró cauteloso al instante. "¿Qué?" preguntó.

"Qué idea absolutamente brillante", dijo Hermione. Y las miradas en los rostros de sus dos chicas lo hacían gemir mentalmente.

"¿Pensé que esto era para levantar mis reflejos para no ser ensartado por mi propio Firebolt en la Segunda Tarea?"

"Así es como comenzó", asintió Hermione. "Pero ahora es mucho más".

Daphne preguntó: "Si alguien te echa una maldición, ¿cuál es la mejor defensa?"

Harry suspiró y respondió: "No estar allí para ser golpeado".

De nuevo, ambas chicas sonrieron. "Exactamente", dijo ella. "Lo que significa que aprender a esquivar efectivamente cuando se lanza una maldición nos beneficia a todos. Es posible que no tengamos tu poder para lanzar continuamente ofensivamente una y otra vez durante el tiempo que puedas, pero está dentro de todos nosotros. eficaz para esquivar ".

"Es por eso que apoyas tanto la idea de traer a los otros herederos en esto", se lamentó.

"Exactamente", sonrió Hermione.

_‗_

- == (OSI) ==
-


Harry Potter y Los Tontos TontosDonde viven las historias. Descúbrelo ahora