텅 빈 회색 빛 거린 참 허전해
쓸쓸한 기분에 유리창을 열어
내민 두 손위로 떨어진 빗방울
가득 고이는 그리움 나의 맘에 흘러왠지 네가 보고픈 밤
차오르는 눈물
떠오르는 나의 맘 속비가 오면 내리는 기억에 번지는 아픔에
흠뻑 쏟아지는 너를 보다
선명했던 그 시간에 멈춘 채
추억에 젖은 채
아름다웠던 너를 그려 in the rain길었던 참 눈이 부셨던 계절도
사진첩 속에 얼룩져 색이 바래질까점점 깊어가는 이 밤
잊지 못한 약속
따뜻했던 품도 안녕비가 오면 내리는 기억에 번지는 아픔에
흠뻑 쏟아지는 너를 보다
선명했던 그 시간에 멈춘 채
추억에 젖은 채
아름다웠던 너를 그려 in the rain흑백뿐인 세상 속
한줄기의 빛이 돼준 너
(Rain) 비가 되어 다가와
내 영혼을 환히 밝혀줘Doo-doo-doo-
우산 아래 나직했던 속삭임 Woo-
가슴 한 켠에 퍼져 네가 들려
오늘 하루 내 안부를 묻듯이
편안한 빗소리
아련히 물든 기억 너란 빗속에Woo rain, woo… Dreaming in the rain
Empty grey streets feel too bare
I open the glass window out of melancholy
Fallen raindrops atop my two palms
Filling full with loneliness it spills into my heartTonight I miss you for some reason
Tears are welling up
Reminiscing you in my heartMemories come down when it rains, spreading pain
Watching you as you get soaked
Clear in that moment,
wet with memories
I think of you when you were beautiful in the rainWill even the long season bright with snow
Fade away inside the photo albumThis night is growing ever deeper
Unforgotten promises
Your warm embrace, goodbyeMemories come down when it rains, spreading pain
Watching you as you get soaked
Clear in that moment,
wet with memories
I think of you when you were beautiful in the rainYou were my ray of light
in a black and white world
(Rain) be the rain come to me
and shine my soulDoo-doo-doo-
Quiet whispers under the umbrella Woo-
It spread in the corner of my heart I can hear you
Raindrops are comforting as
if they ask me about my day
Memories that faded within the rain that’s youWoo, rain, Woo… Dreaming in the rain