Глава 17.1 - Главный герой: Он мой

1K 128 6
                                    

Моисей толкнул локтем напарника: "Эй, ты сказал, что Владыка Города призвал нас? Для чего?"

"Я не знаю," сказал его напарник.

"Я знаю," загадочно сказал человек, стоящий напротив них. "Один торговец рассказал, что неподалёку бродит редкий монстр. Владыка Города хочет поймать его."

"Чтобы поймать его был собран целый отряд. Этот духовный зверь очень яростный?" Моисей облизал губы. Его фиолетовые глаза сверкали, потому что битвы он любил.

"Мы не знаем этого. Мы знаем только, что это очень ценный вид." Алан пожал плечами. Он находился в таком же восторге и сказал: "Надеюсь, он не разочарует нас - ох, капитан здесь."

Капитан поприветствовал остальных, затем объявил приказ Владыки Города.

Моисей и Алан посмотрели друг на друга с удивлением в глазах.

"Я не ослышался? Мы собираемся ловить гнома?"

***

"Я не обманывал тебя - я хотел продать это," Ду Цзе запутался, пытаясь объясниться, и протянул коробку, на которую смотрел Сю: "Верь мне ...ладно?"

Звук его голоса эхом раздавался среди скал и гор. Ду Цзе не моргая смотрел на Сю, в его глазах была буквально написана отчаянная мольба. Он знал, что его слова сейчас звучали фальшиво, словно оправдание, чтобы спасти свою жизнь. Среди всех рас гномы были самыми подозрительными; они очень любопытны и сильные параноики. Ду Цзе мог только беспомощно смотреть на тень Сю, как приговорённый к смертной казни преступник, ждущий вердикта.

Дан насмешливо рассмеялся и сказал Сю: "Да, ваше превосходительство, вы всё не так поняли. Мы говорили о продаже 'коробки'."

Хотя его слова должны были придать правдоподобности объяснению Ду Цзе, манера, в которой он это сказал, говорила: "Если ты поверишь такому ужасному извинению, ты просто слишком глупый."

Сю выстрелил взглядом в Дана, затем открыл свой рот, чтобы заговорить с Ду Цзе. Но черноволосый юноша прервал его: "Я не могу слышать."

"У меня плохой слух," сказал Ду Цзе. Его сердце разбилось от необходимости признать то, что он пытался скрыть свою инвалидность. Всё это время он вёл себя глупо и мило, используя социальный барьер, чтобы предотвратить разрушение образа обаятельного дворянина, который хотел создать. Не зная, смогут ли его понять, Ду Цзе снял свои наушники: "Это слуховой аппарат, в нём нет энергии, поэтому сейчас я не могу слышать."

Читатель и Главный герой обязательно должны по-настоящему влюбитьсяМесто, где живут истории. Откройте их для себя