My little liar

17 1 0
                                    

И мы были почти бессмертны, my little liar.
Я всё помню, и даже время не даст забыть,
Как держал твою руку, шагая к самому краю,
Утверждая, что вместе с тобой никогда не быть.

Только я был ужасно глуп, my amazing madness.
Я хватался за случаи, чтобы побыть с тобой.
Представляя, как мы провожаем закаты вечность,
Не заметил что был для тебя лишь простой игрой.

Ты толкала с обрыва, а после, my cruel beauty,
Целовала мне раны, касаясь - почти что шёлк.
И я всё забывал, отдаваясь такой минуте.
Ну а после, держа твою руку, к обрыву шёл.

И пускай, своим ласковым взглядом ломала кости.
Лишь в кошмарах ночных я тебя иногда забываю.
Я вдыхал тебя, будто твой запах тяжелый наркотик.
Возвратись и убей меня нежно, my little liar.


---------------------
Сноска для тех, кто ругает автора за вставки на английском (и транслит, если вдруг не нашли рифму):
My little liar [май литл лайар] - моя маленькая лгунья;
My amazing madness [май эмэйзинг мэднэс] - моё удивительное безумие;
My cruel beauty [май круэл бьюти] - моя жестокая красота.

Стихи. Избранное.Место, где живут истории. Откройте их для себя