[Agust D]
Everything in dust
Do you see?
Well, well, well
Everything in lust
Oh, what do you see?
Well, well, well
Nuga allyeojwo saliran gotonginji
Well, well
Sini itdamyeon allyeojwo saliran haengboginji[Agust D]
Sesangiran keodaran siseutem
Geu ane daeripgwa jeonjaengi animyeoneun seobaibeoreul tuipae
Geobuhal su eomneun sal
Jaboneun kkumeul damboro huimangiraneun moreupineun juipae
Buneun bureul changgwolhago tameul siheomhae
Bujaneun gananjocha tamhae tamyokseureopge
Sesangeun heukgwa baek dulman jonjaehae
Kkeuchi eomneun jeroseom geim sok kkeuteun bolmanhae
Yanggeukwa sesangeseo gajang chuhan kkot
Jinsireun geojisege jamsikdoen ji oraegun
Gajang ideugeul boneun geon nugulkka?
Gajang pihaereul boneun geoseun dodaeche nugulkka?[Agust D]
Byeongdeun sesange byeongdeulji aneun ja
Doeryeo dollyeonbyeoni chwigeupae isanghaji aneunga
Nun gameun sesangeseo nun tteun ja
Ijen nuneul meolge hane isanghaji aneunga
Pyeonghwareul wonhaneun ja ssaumeul wonhaneunja
Gakja inyeomui kkeut isanghaji aneunga
Kkumeul gajirane da kkumi eopseumedo da
Jeongdabeun eomne isanghaji aneunga[Agust D]
Everything in dust
Do you see?
Well, well, well
Everything in lust
Oh, what do you see?
Well, well, well
Nuga allyeojwo saliran gotonginji
Well, well
Sini itdamyeon allyeojwo saliran haengboginji[RM]
You think you got taste?
Oh babe, how do you know?
I mean for God's sake
Errything's under control
Myeotjiseondareul jugon
Jaboni tongjehaneun chwihyang
People talk
'nae pideuga seolmyeonghaejuji nal'
Don eolmareul jwieotgeon
Da i siseutemui Slave
Jaranghagi bappeun gae mokgeoriwa gaejip
Jongil nugu ge banjjagina ssawe
Ijeneun neodo moreul geol
Oh baby, what's your name?
Yanggeukwa imi hwaljjak pieobeorin kkot
Nemonan gumeonge bakyeobeorin donggeuran mot
Geuraedo gulleoga eotteokedeun tto ireoke
Da gakjaui daljangeseo gwaenchanta hane[RM]
Byeongdeun sesange byeongdeulji aneun ja
Dollyeonbyeoni chwigeupaneun ge isanghaji ana nan deo
Nun gameun sesangeseo nun tteun ja
Honjaman nun tteotdaneun ge hwolssin isanghae nan
Pyeonghwareul wonhaneun ja ssaumeul wonhaneun ja
Sonbadak dwijipdeut bakkwineun maljangnan
Kkumeun opsyeoni doen geureon sesanginde
Jeongdabeun eopseo geuge jeongdabiya[Agust D]
Everything in dust
Do you see?
Well, well, well
Everything in lust
Oh, what do you see?
Well, well, well
Nuga allyeojwo saliran gotonginji
Well, well
Sini itdamyeon allyeojwo saliran haengboginjiTranslate
Semuanya dalam debu
Apakah kamu lihat?
Baik, baik, baik
Semuanya dalam nafsu
Oh, apa yang kamu lihat?
Baik, baik, baik
Siapa yang “memberi tahu saya” hidup itu menyakitkan
Baik, baik
Jika ada Tuhan, beri tahu saya jika hidup itu bahagiaDunia adalah sistem besar
Pada saat itu, jika tidak ada konflik dan perang, selamat
Kehidupan yang tak tertahankan
Capital menyuntikkan mimpi ke dalam "jaminan" dan "morfin" harapan.
Kekayaan membengkak dan menguji Tom
Orang kaya serakah, bahkan orang miskin
Dunia hanya hitam dan putih
Dalam game zero-sum tanpa akhir, akhirnya patut dilihat
Polarisasi Bunga Jelek di Dunia
Kebenaran telah terkikis oleh kebohongan
Siapa yang paling diuntungkan?
Siapa yang paling dirugikan?Mereka yang tidak sakit di dunia yang sakit
Bukankah aneh memperlakukan mutan?
Orang yang membuka matanya di dunia yang menutup matanya
Sekarang membutakan, bukankah itu aneh?Mereka yang menginginkan kedamaian Mereka yang ingin bertarung
Bukankah itu aneh di akhir setiap ideologi?
Miliki mimpi, bahkan jika Anda tidak memiliki mimpi
Tidak ada jawaban yang benar.Semuanya dalam debu
Apakah kamu lihat?
Baik, baik, baik
Semuanya dalam nafsu
Oh, apa yang kamu lihat?
Baik, baik, baik
Biarkan saya tahu siapa hidup itu sakit
Baik, baik
Jika ada tuhan, beri tahu saya jika hidup itu bahagiaAnda pikir Anda punya selera?
Oh sayang, bagaimana kamu tahu?
Maksud saya demi Tuhan
Errything terkendali
Saya akan memberi Anda beberapa
Selera modal dikendalikan
Orang bicara
'Feed saya akan menjelaskan saya'
Tidak peduli berapa banyak uang yang Anda pegang
Budak sistem ini
Anjing kerah dan rumah anjing sibuk
Siapa yang bersinar sepanjang hari?
Sekarang Anda bahkan tidak tahu
Oh sayang, siapa namamu?Bunga terpolarisasi yang sudah mekar
Paku bundar dipaku ke lubang persegi
Tapi entah bagaimana, aku masih terus berputar
Semua orang bilang tidak apa-apa di kandang ayam mereka sendiri.Mereka yang tidak sakit di dunia yang sakit
Tidak aneh memperlakukan mutasi
Orang yang membuka matanya di dunia yang menutup matanya
Ini sangat aneh sehingga saya baru saja bangun sendiriMereka yang menginginkan kedamaian Mereka yang ingin bertarung
Pun yang berubah seperti telapak tangan
Mimpi adalah dunia pilihan
Tidak ada jawaban yang benar.Semuanya dalam debu
Apakah kamu lihat?
Baik, baik, baik
Semuanya dalam nafsu
Oh, apa yang kamu lihat?
Baik, baik, baik
Biarkan saya tahu siapa hidup itu sakit
Baik, baik
Jika ada tuhan, beri tahu saya jika hidup itu bahagia
KAMU SEDANG MEMBACA
LIRIK LAGU BTS (방탄소년단) PART 2
FanfictionKelanjutan Lirik lagu BTS, atau bagian kedua! Di mulai dari album Map of The Soul :7. Lirik sejak era debut-Map of The Soul : Persona, ada di bagian pertama, cek di profil aku :) Selamat menikmati ARMY ;)