Naze, konna ni mo namida ga afureru no
Nee, soba ni ite soshite waratte yo
Kimi no inai mirai wa iro no nai sekai
Monokuro de tsumetaiMitsumeteru kurayami sae mo so beautiful
Boku wo shinjite hoshii
Massugu ni kimi dake wo mite
Doko ni mo ikanai you niKono saki ni nani ga machiuketemo
Tooku made mitsumeru sono mukou
Kimi ga kureta basho wa ima mo
Kokoro no yoridokoro de iru no saKako no kage wa nando mo oikakete kuru keredo
Furihodoku hodo ni ganjigarame de follow me
Sore demo tsukamitain da doko e demo
I’ll find you kimi to ayumu ashita eOwari no hajimari to narou to shitemo
Kimi no na wo sakebu yoMitsumeteru sono manazashi wa so colorful
Subete wo sasageru yo
Kanawanai, negai wo mune ni
Kotoba ni dekinai mamaKako to mirai, mukiau tame ni
Dore dake nozomeba te ga todoku
Konna yoru dakedo omoi tsuzukeru yo
Tasogare no kono machi deAisareru aiseru you
Hitomi ni naru yo kore kara no tabi niMitsumeteru kurayami sae mo so beautiful
Boku wo shinjite hoshii
Massugu ni kimi dake wo mite
Doko ni mo ikanai you niMimamotteru sono manazashi wa So Colorful
Oshietekureta nda
itsu no hi ka sono kanashimi wa bokura o tsumuideiku
Ah-ah-ah
Your eyes, they tell
Ah-ah-ah-ahTranslate
Mengapa mataku dipenuhi air mata?
Hei, tetap di sisiku dan tertawalah
Masa depan tanpamu bagaikan dunia tanpa warna
Dipenuhi dinginnya monokromMeski kegelapan itu sangat indah
Aku ingin kamu percaya padaku
(Aku) Hanya menatap lurus ke arahmu
(Aku) Tidak (akan) pergi ke mana punApapun yang menungguku di masa depan
Lihatlah jauh ke kejauhan
Tempat kamu berikan padaku masih
Menjadi tempat di mana hatiku kupercayakanBayangan di masa lalu terus mengejarku
Tetapi semakin saya mencoba melarikan diri dan berjuang, semakin hal itu mengikutiku
Tetapi aku masih ingin mencengkramnya, di mana pun kamu berada
Aku akan menemukanmu dan berjalan ke hari esok denganmuMeskipun ini seperti awal dari akhir
Aku akan memanggil namamuTatapan mata itu begitu penuh warna
Aku akan melakukan segalanya yang kubisa
Sembunyikan mimpi-mimpi yang tak tercapai di dalam hatikuMenghadapi masa lalu dan masa depan
Malam-malam seperti inilah yang terus membuatku berpikir
Berapa banyak harapan yang dibutuhkan untuk mencapaimu
Di kota saat senjaUntuk dicintai, untuk mencintai, aku akan menjadi matamu
Untuk petualangan yang ada di depanMeskipun kegelapannya sangat indah
Aku ingin kamu percaya padaku
Aku hanya menatap lurus ke arahmu
Jadi, jangan kemana-manaTatapan mata itu begitu penuh warna
Kamu telah mengajariku bahwa
Suatu hari, kesedihan akan menyatukan kita
Ah-ah-ah
Matamu, mereka tahu
Ah-ah-ah-ah
KAMU SEDANG MEMBACA
LIRIK LAGU BTS (방탄소년단) PART 2
FanfictionKelanjutan Lirik lagu BTS, atau bagian kedua! Di mulai dari album Map of The Soul :7. Lirik sejak era debut-Map of The Soul : Persona, ada di bagian pertama, cek di profil aku :) Selamat menikmati ARMY ;)