BTS - Your Eyes Tell

681 29 0
                                    

Naze, konna ni mo namida ga afureru no
Nee, soba ni ite soshite waratte yo
Kimi no inai mirai wa iro no nai sekai
Monokuro de tsumetai

Mitsumeteru kurayami sae mo so beautiful
Boku wo shinjite hoshii
Massugu ni kimi dake wo mite
Doko ni mo ikanai you ni

Kono saki ni nani ga machiuketemo
Tooku made mitsumeru sono mukou
Kimi ga kureta basho wa ima mo
Kokoro no yoridokoro de iru no sa

Kako no kage wa nando mo oikakete kuru keredo
Furihodoku hodo ni ganjigarame de follow me
Sore demo tsukamitain da doko e demo
I’ll find you kimi to ayumu ashita e

Owari no hajimari to narou to shitemo
Kimi no na wo sakebu yo

Mitsumeteru sono manazashi wa so colorful
Subete wo sasageru yo
Kanawanai, negai wo mune ni
Kotoba ni dekinai mama

Kako to mirai, mukiau tame ni
Dore dake nozomeba te ga todoku
Konna yoru dakedo omoi tsuzukeru yo
Tasogare no kono machi de

Aisareru aiseru you
Hitomi ni naru yo kore kara no tabi ni

Mitsumeteru kurayami sae mo so beautiful
Boku wo shinjite hoshii
Massugu ni kimi dake wo mite
Doko ni mo ikanai you ni

Mimamotteru sono manazashi wa So Colorful
Oshietekureta nda
itsu no hi ka sono kanashimi wa bokura o tsumuideiku
Ah-ah-ah
Your eyes, they tell
Ah-ah-ah-ah

Translate

Mengapa mataku dipenuhi air mata?
Hei, tetap di sisiku dan tertawalah
Masa depan tanpamu bagaikan dunia tanpa warna
Dipenuhi dinginnya monokrom

Meski kegelapan itu sangat indah
Aku ingin kamu percaya padaku
(Aku) Hanya menatap lurus ke arahmu
(Aku) Tidak (akan) pergi ke mana pun

Apapun yang menungguku di masa depan
Lihatlah jauh ke kejauhan
Tempat kamu berikan padaku masih
Menjadi tempat di mana hatiku kupercayakan

Bayangan di masa lalu terus mengejarku
Tetapi semakin saya mencoba melarikan diri dan berjuang, semakin hal itu mengikutiku
Tetapi aku masih ingin mencengkramnya, di mana pun kamu berada
Aku akan menemukanmu dan berjalan ke hari esok denganmu

Meskipun ini seperti awal dari akhir
Aku akan memanggil namamu

Tatapan mata itu begitu penuh warna
Aku akan melakukan segalanya yang kubisa
Sembunyikan mimpi-mimpi yang tak tercapai di dalam hatiku

Menghadapi masa lalu dan masa depan
Malam-malam seperti inilah yang terus membuatku berpikir
Berapa banyak harapan yang dibutuhkan untuk mencapaimu
Di kota saat senja

Untuk dicintai, untuk mencintai, aku akan menjadi matamu
Untuk petualangan yang ada di depan

Meskipun kegelapannya sangat indah
Aku ingin kamu percaya padaku
Aku hanya menatap lurus ke arahmu
Jadi, jangan kemana-mana

Tatapan mata itu begitu penuh warna
Kamu telah mengajariku bahwa
Suatu hari, kesedihan akan menyatukan kita
Ah-ah-ah
Matamu, mereka tahu
Ah-ah-ah-ah

LIRIK LAGU BTS (방탄소년단) PART 2Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang