Trabajar

49 6 1
                                    


Luego de un largo tiempo sin actualizar esta historia, me he tomado el tiempo de analizar mi "obra" y el sentimiento de vergüenza por lo que he escrito en este medio es....sobrepujante. Me es extraño leer tantas palabras que lejos de sonar intelectuales o con un sentido coherente, es como leer las palabras de un joven inmaduro que no entiende el mundo y con un vocabulario lejos de lo profesional, vaya, pareciera que hablo de una persona diferente pero el que escribió todo eso fui yo, son mis anécdotas sin duda alguna, pero...¿Por qué se siente como si otra persona lo hubiese hecho? No tengo idea...

Me encuentro algo cansado, nunca pensé que una entrevista de trabajo fuera tan pesada, para un introvertido y con el distanciamiento social por los efectos de la pandemia....fue extraño.

Cumpliendo 18 años y creando un currículum, la necesidad impone, y los familiares ofrecen su apoyo. Se me brindó la oportunidad de aplicar en una empresa de llamadas telefónicas, mi prima y su esposo hicieron todo lo posible para que apresurara el paso y en 1 día tener listo todos los documentos para la solicitud laboral, intenté postergarlo pero mi familia pudo más. Viajar a otro departamento o región del país por primera vez, solicitar un trabajo formal por primera vez (anterior trabajo de mesero no era necesario ninguna de esas formalidades), hablar con un puñado de desconocidos en un idioma ajeno al mío por primera vez, ser entrevistado por primera vez, es abrumador(sin mencionar que fuí de traje formal y todos los demás candidatos llevaban ropa casual), era raro, se sentía como una extraña soledad.

Fuí buscando un trabajo en mi propio idioma: Español. Pero desde que entré a ese edificio y fuí recibido con un: "Good morning sir, please take a seat". "Pero yo no vine a...". Inesperado, pero ya estaba allí no? Hay que intentar.

Pruebas de computadora, de gramática y velocidad de escritura, solo digamos que el resultado fue "average". Por qué estaba allí? No podía dejar de pensar en esos familiares que me pusieron al máximo mi procesador mental. No dejan de mencionar: "Tiene talento, tiene habilidad, es inteligente, tiene potencial, hay que llevarlo". Una farsa, no hay tal cosa como inteligencia en mí, solo es lógica, y obtener buenas notas va en dependencia de que tan buena es la educación recibida(doy mejor clase yo con un diccionario que mis anteriores profesores de secundaria...). Creo que apostaron a que yo podría manejarlo, que aunque fuera en otro idioma, yo lo lograría. El peso de la familia es algo...

La verdad creo que esperaban demasiado de mí, pero el barco estaba a flote, así que procedí con el protocolo de solicitud de trabajo.

Sinceramente nunca tuve la oportunidad de aprender otro idioma, y cuando la tuve hubo situaciones que me impidieron continuar mi oportunidad de estudiar, es por eso que no logro entender cómo es que puedo entender otro idioma, lo suficiente como para interactuar y mantener una conversación por un buen tiempo. Mi hermana es la culpable supongo, ella ya podía ir a la escuela, podía leer y escribir con facilidad al lado de muchos otros niños, ¿Cómo lo hace? Recuerdo que tenía 3 años y ya intentaba leer uno que otro cuaderno, 5 años y encontré un diccionario en español, 7 años y encontré un diccionario extraño, ninguna palabra tenía sentido, pero siempre iba acompañada de una palabra en español.  Me explicaron cual era el propósito de esa herramienta lingüística, no podía esperar a utilizarla.

Alguna vez has jugado un videojuego en otro idioma? No hay problemas si es de peleas o carreras o deportes, solo debes aprender unas cuantas combinaciones de teclas y ya estarás jugando, pero si es un juego de aventuras o un RPG o juegos de rol o una novela visual, como harías para disfrutarlo verdaderamente? Recuerdo haber estado jugando con devoción The Legend of Zelda, cada diálogo es importante, la historia también lo es, los personajes también lo son, supongo que lo único que podía hacer era tratar de traducirlo, palabra por palabra....al final no entendí ni la mitad...

Los siguientes años hasta llegar a secundaria pude entender un poco más ese extraño idioma, había que cambiar cierto orden de las oraciones, habían reglas para poder entenderlo, solo se necesitaba práctica y muchas horas de lectura, pude entenderlo, pude disfrutar de esos libros, de esas canciones, de esos videojuegos. La verdad era conocimiento demasiado interesante para dejarse de lado

La parte más difícil sería la entrevista pero no fue así, realmente fue agradable, una persona hablando conmigo, con mi mismo nombre y gustos en videojuegos, un adulto responsable y profesional haciendo su trabajo, pero yo no di la talla.

Buenas habilidades de comunicación y una buena interacción con el interlocutor, pero, vocabulario escaso e insuficiente capacidad de retención de información, ese fue el diagnóstico.

La verdad es que nunca pensé que iba resultar así, nunca sentí el nerviosismo que todos dicen experimentar, realmente fuí estúpidamente honesto, el nivel de honestidad de un INTP he aquí el ejemplo:

— So please sir explain this to me...
—(yo explicando algo en inglés)
—Sir...ejem cree usted que un cliente le entendería con esa explicación
—No señor, ni siquiera yo mismo me entendí
—...ha...haha..sir, I applaud your honesty.  Being able to admit your own mistakes is a good quality.
—Yes sir...

No estaba capacitado para eso, nunca tuve la oportunidad de aprender de la forma correcta pero ya no tenía nada que perder, era una buena oportunidad, aún cuando haya acertado solo 60% de 100% yo...yo... Nah, no se me ocurre ningún comentario motivacional o aunque sea sarcástico de eso, solo no tenía la capacidad suficiente para poder obtener ese trabajo, realmente fue a abrumador, el viaje y la interacción social pero, fue experiencia, nunca tuve la intención de aplicar a un trabajo en otro idioma pero aún así lo hice, pero, ninguna de las palabras bonitas de las personas acerca de lo "inteligente" que soy eran ciertas. Supongo que ser un INTP no te hace un genio automáticamente, ese Albert Einstein me mintió...

Pienso que como INTP, me vendría mejor un trabajo desde casa, no sé si existan y si los hay no creo que quieran a un muchacho que recién cumple 18 años y con 0 experiencia. Tuve la oportunidad de analizar la situación, de adaptarme y lidiar con las pruebas que se me presentaron, a pesar de no estar preparado no sentí la presión del nerviosismo y el estrés pero si pude sentir lo helado que puede ponerse el aire acondicionado (xD). Ahora me siento cansado de tanto pensar pero mi cerebro no para, me recuerda todos mis errores en esa entrevista, por muy pequeños que fueran. Al menos en el momento me sentí cómodo, y pude concentrarme en hablar y analizar las palabras.

No sé cuál era el verdadero propósito de esta actualización de este libro, perdí el hilo mientras escribía, espero alguien lo pueda leer y tal vez le dé una nueva perspectiva a mi anécdota, siempre estén preparados para lo que sea al buscar trabajo, y si no lo están, solo inténtenlo sin más, adquieran conocimiento e información útil para nuevos proyectos o solicitudes laborales. Es extraño pero agradable, es saber que ya no se puede seguir haciendo el vago cuando el refrigerador se deprime de saber que sólo tiene en su inventario algo de hielo para los días soleados pero nada más.

Sin nada más que decir, Arrivederci

INTP

....
....
....
....

(INTP? Sigo siendo uno?)

Has llegado al final de las partes publicadas.

⏰ Última actualización: Jun 15, 2020 ⏰

¡Añade esta historia a tu biblioteca para recibir notificaciones sobre nuevas partes!

INTP Is Thinking...Donde viven las historias. Descúbrelo ahora