Phượng Xuyên Tàn Hán 15

322 2 0
                                    

Đệ nhị quyển Thanh Châu bằng đệ lục tiết yêu cầu quá đáng

Thu phí chương và tiết (16 điểm)

Đệ lục tiết yêu cầu quá đáng

"Cẩm Tây nhất chiến Công Tôn Độ hao tổn quá nửa binh mã, nguyên khí đại thương, rút về huyền uyển thành hậu đã treo cao miễn chiến bài nhiều tháng. Cẩm Tây hiện do Lâm lang quân cùng Sơn Uy lãnh binh tuất biên. Lại là Ô Hoàn Đạp Đốn thừa dịp Công Tôn Độ lui lại thời gian, xuất binh Phù Dư chiếm thủ không thiếu đồng cỏ." Bàng Thống nói đến đây nhi, từ trong tay áo lấy ra nhất chỉ da ống tre đưa cho Thái Cát đạo, "Còn đây là Đạp Đốn cấp chủ thượng thư."

Thái Cát vạch trần phong lạp, tự da trong ống lấy ra giấy viết thư. Chỉ gặp vi hoàng Đông Lai giấy thượng diện tràn ngập lít nhít líu nhíu cực nhỏ tiểu tự. Tín thượng chữ tuy không nhất định ra tự Tháp Đốn tay, nhưng nhất định truyền đạt hắn thái độ. Bởi vì tín lạc khoản chỗ che Liêu Đông nước phụ thuộc phủ ấn tín. Cho nên Thái Cát xem được có chút tử tế.

Tháp Đốn ở trong thơ trước là nhìn lại một phen hai năm nay cùng Cẩm Tây thành kết xuống thâm hậu "Hữu nghị", cùng lợi dụng Ô Hoàn đại nhân thân phận đại biểu Liêu Đông nước phụ thuộc cùng tam vương Ô Hoàn phát thệ nguyện phụng Thái Cát vi chủ. Đương nhiên tại giữa những hàng chữ cũng không thiếu nịnh hót Thái Cát này vị đại hán tề hầu. Chẳng qua tại cuối cùng Đạp Đốn vẫn là cực kỳ nhiệt tâm nhắc nhở Thái Cát, hắn na vị đường đệ Lâu Ban hung tàn giảo hoạt, vẫn là rõ ràng trừ khứ vi diệu.

Thái Cát tất nhiên là sẽ không nhân Đạp Đốn nịnh hót mà dào dạt đắc ý, càng sẽ không nhân hắn mấy câu châm ngòi liền cầm Lâu Ban khai đao. Lời nói này đầu năm đồng tộc gian thề ước đô không nhất định tin cậy, càng không cần nói là ngoại tộc. Bất quá liền trước mắt mà nói Thái Cát vẫn là thập phân vui sướng tiếp thu Đạp Đốn thần phục. Dù sao Ô Hoàn từ Đông Hán quang võ đế lên, liền bắt đầu tiếp thu triều Hán sắc phong, tại thượng cốc, Ngư Dương, hữu Bắc Bình, Liêu Tây, Liêu Đông ngũ quận phía Bắc Trường Thành trú mục, đại hán bắc ngự Hung nô. Tại đông hồ các bộ trung thuộc về hán hóa độ giảo cao nhất chi bộ tộc. Ngoài ra trước mắt tại phía Bắc Trường Thành còn có bộ phận Ô Hoàn nhân dựa vào đều là đông hồ Tiên Bi nhân, cũng thường xuyên trợ Tiên Bi khấu biên. Nhược có thể đem tam vương Ô Hoàn triệt để thu phục, ngày sau chưa từng không phải bắc chinh Tiên Bi nhất con cờ.

Thế là tại xem hoàn Đạp Đốn thư hậu, Thái Cát chợt quay đầu hướng Thôi Lâm dặn dò, "Đức Nho, quay đầu thay cô viết một lá thư thượng biểu Đạp Đốn vi Liêu Đông nước phụ thuộc Thiền Vu."

Không chờ Thôi Lâm theo tiếng, Bàng Thống liền đã thưởng trước một bước hướng Thái Cát nhắc nhở, "Chủ thượng, Liêu Đông nước phụ thuộc Thiền Vu đã do tốc bộc hoàn ra nhậm. Không như phong Đạp Đốn vi hộ Ô Hoàn giáo úy. Hộ Ô Hoàn giáo úy, trật so hai nghìn thạch, ủng tiết, lấy giám lĩnh kỳ chúng, cũng lĩnh Tiên Bi."

Tai nghe Bàng Thống cũng giống như mình nghĩ đến Tiên Bi, Thái Cát không do hiểu ý nhất tiếu, vui vẻ gật đầu đạo, "Thiện. Đức Nho liền y Sĩ Nguyên lời nói thượng thư."

"Nhạ." Thôi Lâm chắp tay lĩnh mệnh.

Thái Cát trị hạ quận huyện chức quan nhậm mệnh kỳ thật đều là do nàng định đoạt. Chẳng qua từ đối với Hán thất tôn trọng, Thái Cát vẫn là hội đem mỗi một phần nhậm mệnh đô thượng biểu triều đình. Về phần triều đình đáp ứng hay không tắc hoàn toàn sẽ không ảnh hưởng đến nàng nhậm mệnh, đồng ý cố nhiên là danh chính ngôn thuận, không đồng ý cũng không quan hệ, chỉ cần tại chức quan tiền gia nhất cái "Đại" chữ liền được.

Phượng Xuyên Tàn Hán [hố]Nơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ