Le lendemain, on était dimanche il était 10h45 du matin.
Jungkook se lève, prend tranquillement son petit-déjeuner, toute en écoutant de la musique à la télévision.
Une fois fini de manger, il prend sa douche, puis s'habille d'un simple Short. En laissant apparaître son torse nue.
Il commence à écrire une chanson, Euphoria.
Tu es la dette qui m'a ramené à ma vie
너는 내 삶에 다시 뜬 햇빚La seconde venue de mes rêves quand j'étais enfant
어린 시절 내 꿈들의 재림Je ne sais pas ce qu'est ce sentiment
모르겠어 이 감정이 뭔지Est-ce un rêve que vous avez trompé ici?
혹시 여기도 꿈 속인건지Mirage du désert bleu de rêve
꿈은 사막의 푸른 신기루Au plus profond de moi, apriori
내 안 깊은 곳에 아프리오리Je suis heureux quand j'étouffe
숨이 막힐 둣이 행복해져L'environnement devient plus transparent
주변이 점점 더 투명해져
Je peux entendre la mer de loin
저기 멀리서 바다가 들려Traverser le rêve au-dessus de la brousse
꿈을 건너서 수풀 너머로Allez à l'endroit où ça devient clair
선명해지는 그곳으로 가Prends mes mains maintenant
Take my hands nowTu es la cause de mon euphorie
You are the cause of my euphoria
Euphorie
EuphoriaPrends mes mains maintenant
Take my hands nowTu es la cause de mon euphorie
You are the cause of my euphoriaOuais ouais ouais ouais ouais ouais (ooh ooh)
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah (ooh ooh)Ouais ouais ouais ouais ouais ouais
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Euphorie
EuphoriaOuais ouais ouais ouais ouais ouais
Yeah yeah yeah yeah yeah yeahFerme la porte maintenant
Close the door nowQuand je suis avec toi, je suis en utopie
When I'm with you, I'm in utopia
Arc-en-ciel et arc-en-ciel
무지개저럼 (무지개저럼) 지워진 꿈을 찾아 헤맸을까Les mots communs comme le destin sont différents
운명같은 흔한 말관 달라Tes yeux douloureux voient la même chose que moi
아픈 너의 눈빛이 나와 같은 것을 보는 걸Ne veux-tu pas rester dans les rêves, ouais
Won't you please stay in dreams yeah
Je peux entendre la mer de loin
저기 멀리서 바다가 들려Traverser le rêve au-dessus de la brousse
꿈을 건너서 수풀 너머로Allez à l'endroit où ça devient clair
선명해지는 그곳으로 가
VOUS LISEZ
Une vie différente [Jikook]
RomanceOu deux garçons mènent deux vies complètement différentes.