Интерлюдия. Дым над водой

663 41 4
                                    


 Где-то в пустоте вне времени Хэ Сюань задавался вопросом: чего от него хотят? Смирения? Возвращения на праведный путь? Отказа от возмездия? Если от него требуется познать Дао, то это напрасные ожидания. Впрочем, если это положит конец его мучениям, он мог бы попробовать примириться с существованием Ши Уду, если это станет спасением Ши Цинсюаня. Его Высочество Се Лянь однажды сказал: "Тело пребывает в страданиях, но душа пребудет в блаженстве". Только вот он сам позже отрекся от своих слов, когда несчастья обрушились на него и его царство.

И вот Хэ Сюань стоял на белом песке бесконечного пляжа. Это место было похоже на его остров Черной Воды, который достался ему по наследству от настоящего Мин И – Бога Земли. Он считал родной пляж местом возрождения к новой жизни, домом, где рубцевались его кровоточащие душевные раны. Вот бы оказаться там, в далеком прошлом, снова найти опору под ногами. Если начинать сначала, то оттуда, но он уже отчаялся.

Целыми днями Хэ Сюань наблюдал, как заходит и восходит солнце. Не было никакой разницы между одним закатом и другим. Солнце одинаково всходило на горизонте каждое утро на бесконечном пляже между жизнью и смертью в чистилище душ.

Хэ Сюань прислушивался к себе и не находил внутри ничего. Пустота, лежащая в основе всех вещей, теперь обреталась и в нем. Но это не успокаивало его и не радовало. Его существование раньше имело смысл, надежду, потому что он был полон стремления к мести, когда в нем бурлили гнев и ярость. Но он устал так, что уже не мог ненавидеть. На что надеяться, когда он все потерял?..

И демон Черных Вод сдался.

Поздно ночью он взошел на скалу, обратился лицом к бурным волнам и раскрыл ладонь, протянув ее вперед. В его руке лежала жемчужина, переливающаяся перламутровыми боками. Эта красивая оболочка нарастала вокруг темной смрадной сердцевины – человеческого праха, слабости всех призраков. И сейчас Хэ Сюань отдавал его морю. Он раздробил в кулаке жемчужину в мелкое крошево и пустил ее по ветру. Перламутровая пыль вперемешку с прахом рассеялась над волнами.

Хэ Сюань посмотрел на острые камни под ним и шагнул вперед.

На этот раз никто из братьев Ши не умер.

Только один демон.

Сто восемь поворотов Колеса ДхармыМесто, где живут истории. Откройте их для себя